Читаем Прелюдия 11 полностью

Но вот тропа оборвалась; Родригес начал прорубать мачете путь через чащобу. Равело потерял шляпу, Мигель слышал, как он несколько минут причитал и ругался. На нем самом колючие ветки располосовали рубаху. Инфраизлучатель натер плечи до крови, по спине стекал холодный пот. Он дрожал от напряжения, стараясь уберечь прибор от ударов ветвей. Серхио предлагал оставить инфраизлучатель в общей куче у источника. А он взял с собой: что, если на то место попасть больше не доведется? Только этот прибор связывает их, как пуповина, с ядром будущей армии вторжения. За пять дней, прошедших со дня высадки, они получили с его помощью двенадцать контейнеров с неба. Равело окрестил прибор «Утешением наших тоскливых ночей». И правда, что бы они без него делали? Были бы просто горсткой людей без продовольствия и боеприпасов, потеряли бы все мужество и надежды.

Они шагали сквозь высокий папоротник, с листьев которого стекала роса. Мигель прикрыл мешок с инфраизлучателем, чтобы влага не проникла внутрь. Впереди какая-то заминка — это кончился лес! Торжествующий Родригес заорал:

— Вон он, его уже видно!

Махнув рукой, он разбил бутылочную тыкву, обдав холодными брызгами Рико, — тот испуганно вскрикнул.

— Тише! — приказал Фигерас, пряча компас. — Теперь мы дадим крюк вправо. Эти вот островки с кустарником будут потом нашим укрытием. Через полтора часа мы свое дело сделаем.

— Вот-вот, сэр, — усмехнулся Равело. — Невозможное мы совершаем в мгновение ока, а чудеса длятся чуть-чуть подольше, да?

Где-то в стороне завопил попугай. Мигель глубоко вздохнул. Он смотрел и не мог насмотреться. Безлесные волны горной гряды уходили к бесконечной равнине, на которую опускалась луна. Впервые с момента их марша от Крокодильего полуострова до Росалеса перед ним открытое пространство. Словно тюремные ворота распахнулись! Теперь этому конца не будет. Обманчивая полутьма на склонах, тени в низинах. И еще одна тень перед безлесной равниной. Тонкий остов, мрачно повисший над пропастью. «Тумба катро», мост — их цель!

— Он триста тридцать метров длиной, — часто повторял Серхио, — и семьдесят в высоту. Взрыв будет сигналом для групп сопротивления по всей стране. Как только мы добьемся успеха, «Радио Амброс» передаст сообщение, и все ударят одновременно. Не позднее чем через двенадцать часов мы вольемся в армию вторжения.

Армия подойдет сюда к восходу солнца. К полудню самое тяжелое будет позади. А через пару дней войне конец...

Группа спускалась осторожно. Вскоре почва под ногами стала твердой. Скатывались вниз комья земли, зашелестела трава. Когда Мигель задевал какой-нибудь куст, он шуршал, как лист газетной бумаги. Под ногами шныряли юркие ящерицы. Он сгибался под тяжестью груза, но внутренне ликовал. Поглядывая в сторону моста, освещаемого острыми лучами проезжающих машин, он мысленно переносился в Гавану, к Даниеле. Какая у них начнется жизнь, когда все будет позади! Несколько погодя приблизился к шедшему перед ним Ласаро и спросил:

— Это правда, что у тебя есть дети?

— Да.

— Сколько?

— Трое.

— А возраст?..

— Мне запрещено с вами разговаривать.

— Агитировать — да, запрещено. Но отвечать на вопросы можно. Ну говори, сколько им?..

— Одиннадцать месяцев, три года и шесть.

— А самый маленький у тебя... мальчик?..

— Да, мальчик. Хорхе.

— Ну а какой он, твой Хорхе? Что умеет делать мальчишка в таком возрасте?

— М-мы, иногда он еще писается, — объяснил Ласаро. — А кашу уже ест. И садится. Узнает тебя и смеется. Пощекочешь — гогочет.

— А что говорит?

— Пока, кроме «папа» и «мама», ничего.

— «Мама» и «папа», — повторил Мигель и невольно улыбнулся. — О'кэй, Ласаро.

Он похлопал пленного по плечу и снова отстал на три шага. Спросил он «голубую рубашку» потому, что у остальных детей не было. Вдобавок Мигель опасался их насмешек. Письма из нагрудного кармана он никому не показывал. Один капитан знал о существовании письма. Но Мак-Леш давно мертв. Давно...

Мигель отлично помнил день, когда ему вручили письмо. Почтовый барак с большим вентилятором под потолком, сейф, рука, подавшая ему конверт. Смятый конверт с семью или восемью печатями, припиской, что адресат выбыл, и зеленой полоской цензуры. Письмо блуждало за ним следом из Нью-Йорка в Майами, оттуда в Луизиану и, наконец, в Сан-Амбросио. Мать Даниелы отправила его в июле шестидесятого.

«...она назвала его Роберто. Пишу тебе по секрету от нее, она не хочет, чтобы ты вообще об этом знал. Но ты должен знать, ведь это же твой сын, Мигель! Я каждый день молю бога, чтобы вы соединились. Сделай первый шаг...»

Он знал каждую фразу на память. Хрупкая бумага письма уже сломалась на сгибах. Однажды у него брызнули слезы из глаз, слова «вообще об этом знал» и «молю бога» превратились в размытые кляксы. «Сделай первый шаг» — как она себе это представляет? После первых попыток переворота кубинское правительство эмигрантов в страну не пускает.

Перейти на страницу:

Похожие книги