Читаем Прекрасный инстинкт полностью

— Нам туда, где катаются на коньках, пожалуйста, — с полнейшим ликованием в голосе говорит Коннер водителю такси.

Приятель носится по катку, как настоящий профессионал. Я же, наоборот, наблюдаю за ним из торговой палатки и с осторожностью сижу на пакете со льдом. Это ничем не отличается от моих многочисленных неудачных попыток катания на коньках — в любом случае моя задница каким-то магическим образом притягивает к себе лед.

Он безумно машет руками каждый раз, когда проезжает мимо. Я достаю телефон, чтобы сделать несколько фото своего брата, и замечаю входящие сообщения от Кэннона.

ГА: Брюс подтвердил, что мы свободны, я договорился на понедельник и вторник в Sark Pit. 

ГА: А теперь прекрати смеяться. Его фамилия — Сарк. Он думает, это удачная идея, как Shark Pit. 

ГА: Куда мы направляемся после этого? 

— Сестра! — вопит Коннер, чем побуждает меня к действию, и я нажимаю кнопки как безумная, чтобы сделать сразу несколько фотографий.

— Я сделала фото, приятель, отличная работа! — кричу я в ответ, с минуту наблюдая за ним. Не удивительно, что у него хорошо получается — это как езда на велосипеде — а Коннер всегда обладал выдающимся мастерством в спорте. Убедившись, что он в порядке, я возвращаюсь к СМС.

ГА: Нет квартиры, значит? И ты спишь в автобусе во время перерыва? Где бы ты обзавелась жилищем, если бы захотела? Индиана — прекрасное место. 

Это было последним. Он мог бы спросить Брюса, ведь он рядом с ним, куда мы едем дальше. Я думаю, он отправил мне это сообщение, чтобы дать понять — он остается на борту, со мной, поэтому написал «мы».

Чувствуя смелость, я пишу в ответ. Нет, не то. Ощущая себя сладкоголосой сиреной, я звоню ему.

— Если тебя держат в заложниках, и ты не можешь говорить, то произнеси «бип» один раз, — отвечает он.

Я должна начать записывать некоторые его забавные фразочки.

— Никакого захвата заложников, — хихикаю я, — чудак. Что заставило тебя сказать это?

— Ты почти два часа не отвечала на мои сообщения. Я стоял снаружи, привлекая внимание пришельцев фольгой, чтобы они похитили меня и привели к тебе.

— Боже мой, — мой смех становится еще сильнее, и, вероятно, к нему прибавляется еще и фырканье. — Ты не веришь в удачу, но веришь в пришельцев?

— Не-а, не совсем. Кроме того, десять минут дерзости из твоих уст, и они высадят тебя обратно. Итак, чем вы, ребята, занимаетесь? Веселитесь?

— Коннер отрывается на полную. А я — восторженный зритель с синяком на заднице. Фигуристка из меня не такая хорошая, как может показаться на первый взгляд. О боже, подожди.

Я прикрываю телефон рукой и отвожу его в сторону.

— Приятель! — он смотрит на меня, и я отрицательно качаю головой. — Он слишком маленький, Коннер, не раскручивай его.

Я жду, чтобы убедиться, что он слушается меня, затем возвращаюсь к Кэннону.

— Пять мальчишек толпятся вокруг него в ожидании своей очереди, чтобы он покружил их вокруг себя. Уверена, их матери, — я быстро оглядываюсь вокруг, отыскивая их взглядом, — понимают, что это плохая идея.

— На них надеты шлемы и наколенники?

— Нет.

— Тогда да, останови его, — он от души смеется. — Когда вы возвращаетесь? У Джареда в самом разгаре телефонный разговор с Ванессой, а Ретт все еще в постели. Мне чертовски скучно.

— Можешь не стесняться и сделать уборку, — шучу я.

— Уже сделал — ни единого пятнышка. Я подумал воспользоваться твоим ноутбуком, чтобы поискать квартиру, если ты не против?

— Я совсем не возражаю, и ты это знаешь. Только не удали мое порно. Подожди, это уже не смешно. Не добавляй никакого порно.

— Это все Джаред, я клянусь.

— Ага, как скажешь, извращенец, — хохочу я. У меня нет никаких сомнений в том, что именно Джаред был инициатором этой проделки. Как всегда.

— Итак, где мне следует подыскивать жилье? Тон, которым он задал этот вопрос, был скорее многозначительным, чем соблазнительным.

— Почему… ох, не вешай трубку, — я проверяю экран телефона. — Кэннон, это отец Коннера. Давай я перезвоню тебе.

Я переключаюсь на вторую линию, испытывая паранойю, что испорчу все планы Приятеля.

— Алло?

— Элизабет, это твой па…эээ, это Ричард, — произносит он.

— Да, я знаю. Где ты?

— В двух часа езды.

Он или провел за рулем всю ночь, или выехал очень-очень рано, и это снова привело меня в неописуемый шок.

— Куда конкретно мне следует ехать?

Я даю ему соответствующие указания и, повесив трубку, иду напролом к Коннеру, чтобы забрать его. Это оказывается не так уж и сложно, потому что он приходит практически в исступление, когда я говорю ему о звонке.

Позже приезжает такси, и мы возвращаемся к автобусу. Коннер взлетает по ступенькам и врывается в дверь, когда Брюс открывает ее.

— Ого! Полегче, приятель, — произносит Брюс. — Где-то пожар?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену