Код. Мать его. Синий. Опираясь рукой о стену, я стараюсь взять себя в руки ради Коннера, но на самом деле чувствую себя как в дурмане — злой, больной и смущенной одновременно. В памяти мелькают проблески прошлой ночи и ужасающие сцены того, как я пытаюсь танцевать. Я молюсь, чтобы все произошедшее просто приснилось мне в кошмаре, но этого недостаточно, чтобы сложить все в единое целое и понять, как мы оказались здесь.
Все одновременно начинают двигаться: Ретт вытаскивает свои наушники и поспешно спускается со своей кровати, Джаред делает шаг в мою сторону, но Кэннон проносится мимо них, вставая прямо передо мной.
— Коннер, ты не поможешь с мне этим паззлом? — предлагает он, его голос тихий и мягкий. — Я принесу твоей сестре лекарство от головной боли.
— Я лучше, чем он, — заговорщически произносит он, указывая большим пальцем в сторону Кэннона. — Не беспокойся, я сделаю это.
Я слабо улыбаюсь приятелю, но после того, как он поворачивается ко мне спиной, поднимаю разъяренный взгляд на Кэннона.
— Где твой аспирин? — он спокойно спрашивает меня.
— Шкафчик в ванной, — рычу я.
— Отлично. Там же, где лежит и твоя зубная щетка, — он подмигивает, но я не оцениваю его юмор. — Пойдем. — Он кладет обе руки на мои плечи и разворачивает меня, подталкивая в сторону ванной. Как только он захлопывает за нами дверь, пространство из просто тесного превращается в вызывающее клаустрофобию. Кэннон крепко держит меня за плечи и произносит глубоким, насыщенным голосом.
— Сделай глубокий вдох для меня, — он дает указание, и словно под гипнозом, я
подчиняюсь. — Хорошо. Теперь медленно выдохни для себя. Лучше?
— Сыграем в «Вопрос-ответ».
Поехали. Забавный мужчина. Сузив свои сухие и болящие глаза, я смотрю на него и вспоминаю, как говорила ему прошлой ночью те же самые слова.
— Куда мы направляемся?
— Орегон. В семнадцати часах езды, судя по словам твоего дяди. Хиллсборо, насколько я помню.
— Почему Ванесса в моем автобусе? — спрашиваю я со щеткой и пастой во рту.
— Ты пригласила ее, — смеется он. — Фактически настояла.
Это невозможно. Резко сплевывая, я начинаю второй раунд чистки, опасаясь, что эта горечь во рту никогда не исчезнет.
— Давай представим, что в действительности произошло, — плевок. — Она знает, что уезжает из дома?
Я бросаю зубную щетку на полку и громко полоскаю горло, искоса бросая на Кэннона уничтожающий взгляд. Еще один плевок.
— Кто так делает? Запрыгивает в автобус к людям, которых знает всего одну ночь? У нее что, нет работы или занятий в школе?
Он поднимает руку с застенчивой улыбкой.
— В любом случае, ты знаешь, что я имею в виду! Она наша новая бэк-вокалистка? Нет, она просто увязалась хвостом! Это не проклятый автобус Грейхаунд (лидер автобусных перевозок по США)! И Джаред лучше всех знает, что я не допускаю присутствие девчонок в автобусе рядом с Коннером. Вы
Я должна успокоиться. Знаю, что они могут слышать меня, но я волнуюсь только об одном из них, о Коннере. Включив холодную воду, я набираю воду пригоршнями и брызгаю на лицо снова и снова, пока она не заканчивается.
— Вот.
Мягкое полотенце касается моей руки, и я вслепую беру его, чтобы вытереться.
— Держи.
Я отрываюсь от вытирания и вижу две таблетки в его руке.
— И чем я должна …
Волшебным образом появляется банка колы, и он с хлопком открывает ее. Обычно этот звук не кажется таким громким.
— Выпей все. Хорошо помогает при похмелье. А теперь мы идем в комнату Коннера и закончим наш разговор рационально. Ты готова?
Я отдергиваю банку ото рта. Все это мне уже порядком надоело.
— Ты здесь не командуешь, Кэннон Блэквелл. Ты не лижешь мою киску и не платишь по счетам, поэтому не имеешь права голоса.
Он взрывается в припадке смеха, фыркая и задыхаясь при этом, ухватившись одной рукой за столешницу для поддержки.
— Ты все еще пьяна? Ты слышала, что только что сказала?
Понятия не имею, откуда взялись эти, несомненно, самые непристойные слова, которые я когда-либо произносила, и я чувствую, что мои щеки тут же начинают гореть. Я демонстрирую фальшивую браваду, когда отвечаю ему.
— Да. И я серьезно, не ты здесь босс.
— Я тебя услышал,
Как же мне хочется протянуть руку и дернуть вниз эту его нахально поднятую бровь.
— Конечно. Но только