Читаем Прекрасный инстинкт полностью

— Я собираюсь за рыбкой с дядей Брюсом, Бетти. Так что пока! — кричит Коннер, выталкивая нашего дорого дядю из дверей автобуса.

Ну и ладно, никакого шоу. Я бросаюсь вслед за ними и, выглянув из-за двери, кричу.

— Я возьму с собой телефон! Оставайся рядом с ним, Коннер! Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится!

Мой дядя машет мне в ответ рукой, как бы говоря «да, да». Я наблюдаю, как они ловят такси, и молюсь про себя, чтобы все прошло хорошо, и они нашли зоомагазин.

— С ними все будет в порядке, Мама Медведица, — Джаред похлопывает меня по плечу. — Ну же, давай поживем немного!

Я не уверена, что знаю, как это делать, и определенно, не хочу начинать жить в стиле Джареда.

— Кэннон, чем хочешь заняться? — спрашиваю я, скрестив пальцы, что он думает о чем-то другом, а не об азартных играх и танцовщицах. — Тебе нужно купить что-нибудь? Может, телефон?

Он бросает взгляд то на Джареда, то на меня, и на его лице появляется нерешительность. Я могу ощутить скрежет шестеренок. Он не может решить: согласиться с моим предложением, тем самым испортив Джареду все веселье и нарушив «Кодекс Пенисов», или нет.

— Почему бы нам не прогуляться сейчас, а что делать дальше — решим по обстоятельствам?

Ах, как деликатно сказано, Швейцария. Такой вариант меня устраивает. Понятия не имею, есть ли у него зубная щетка, или, может, его семья уже написала заявление на его розыск, но я пыталась. Сделала все, что могла. Если он не беспокоится об этом, то и я не стану. За исключением, конечно же, зубной гигиены, которая действительно беспокоит меня, потому что мысли о том, что у него воняет изо рта, подавляют мои фантазии о том, как он делает мне искусственное дыхание.

— Тебе нужна, эм, зубная щетка? Или дезодорант? — я волочусь обратно к куче своей одежды, притворяясь, что иду в ванную переодеться, но на самом деле едва шевелюсь, навострив уши в ожидании его ответа.

— К счастью, в моей сумке было и то, и другое.

Мои мечты в безопасности. И чистоте. 

— Тогда ладно. — Я пожимаю плечами и уединяюсь, чтобы переодеться.

— Хорошее дело. — Слышу голос Джареда через дверь. — Я не могу допустить, чтобы мой второй пилот пропустил все веселье!

— Это вы все пропускаете веселье! Убирайтесь к черту! — рявкает Ретт.

Он жалкий пьяница, всегда таким был, и совершенно не способен справиться с похмельем. Мы носимся туда-обратно, словно испуганные мыши, стараясь не издать ни писка и убраться из автобуса как можно быстрее.

И не прошло даже получаса, как я обнаруживаю, что стою со скучающим видом и тупо пялюсь на игровой автомат, высасывающий жизни. Как люди просиживают за ними часами? Игровые автоматы, должно быть, самый отупляющий и скучный кусок хлама, который когда-либо создали. Возможно, это более захватывающе, если играть по-крупному, а не ставить двадцатку в одноцентовом автомате, но у меня и без этого было достаточно волнений.

— Полегче с этим, сорвиголова, — вкрадчивый шепот Кэннона достигает моего уха. И это действие поднимает на новый уровень понятие «волнение». — Ты можешь сломать все примочки, если не будешь осторожна. Шестнадцать центов за игру, черт возьми.

— Я держу себя в руках, — произношу я, медленно оборачиваясь в его сторону. А он говорил правду — у него определенно есть средства личной гигиены. Он стоит буквально в нескольких дюймах от меня, и все, что я ощущаю — это свежий запах.

— Вот, каждый раз ставлю на это, — он подмигивает, наклоняясь надо мной, нажимает кнопку максимальной ставки прежде, чем я успеваю остановить его.

— Эй! — я перевожу взгляд от вереницы полуголых дамочек на него и обратно.

— А ты везучая штучка. Ты выиграла! Я только что поднял одиннадцать долларов.

Ю-ху, да это куча денег! Я начинаю вопить в ожидании водопада из монет, но… они не посыпались в лоток выдачи призов.

— Конечно. Мне достался сломанный автомат! Что за черт?

— Просто не обращай внимания на выходящий листок бумаги. — Его умная задница посмеивается за моей спиной, указывая на разочаровывающий выдачу моего состояния.

 — Ура! — я хватаю листок в свои ручки. — Пошли, обналичим его. Я поделюсь с тобой. И где Джаред? — я оглядываюсь вокруг. — Мне надоело это место.

Кэннон потирает рукой свой рот, стараясь скрыть самодовольную улыбку, но горящие глаза его выдают.

— Эм, он встретит нас позже по пути в автобус. Он нашел другое развлечение.

— Официантка или дилер?

Когда я ранее покидала парней возле столов для блэк-джека, то заметила, как эти молоденькие симпатичные девушки пускали слюни на них обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену