Читаем Предатели крови полностью

– Мы пришли: голубые покои, – прокартавил Тантон. С тех пор как они оказались в королевстве, Киве еще не доводилось слышать хадрисскую речь, но в Залиндове она встречалась с ней много раз, так что узнавала грубые гласные и резкие согласные.

Войдя в дверь, которую придержал сенешаль, Кива не удивилась, обнаружив, что все – пол, стены, потолок, каждый предмет мебели – было синим. Темно-синий, небесно-голубой, лазурный, сапфирный, бирюзовый – все оттенки, какие только можно вообразить, и даже вид с большого крытого балкона не разнообразил картину, потому что балкон выходил прямо на аквамариновое море Корин, сверкающее в лучах солнца. Но та красота была хотя бы естественной, в отличие от синего взрыва в комнате.

– Просто смехотворно, – пробурчала Креста, с ненавистью глядя вокруг, будто комната нанесла ей личное оскорбление.

– Если вам что-нибудь потребуется, позвоните в колокольчик, – сказал Тантон, указав на шнур, висящий у двери. – Стражу предупредят о ваших планах на вечер, так что вас свободно выпустят из ворот в любое время.

Он помедлил, прежде чем добавить:

– Будьте осторожнее на рынке: он вне юрисдикции Его Величества. Если у вас возникнут сложности, он будет не в силах помочь.

С этим предупреждением он слегка поклонился и оставил их.

– Что не так с этим рынком? – спросила Креста, падая на диван цвета барвинка[1].

– И к-кто такие ч-ч-чародейки? – спросил Типп, у которого загорелись глаза, стоило ему заметить блюдо с выпечкой в углу, хотя он только что ел в зале для аудиенций.

– И то, и другое – сплошные неприятности, – взвинченно ответила Наари.

Джарен широкими шагами пересек комнату, подошел к балкону и остановился у края ковра, задумчиво глядя на океан.

– Ты как? – шепотом спросил у Кивы Кэлдон.

Она прикинулась, что ничего не понимает:

– Нормально, а что?

Он поджал губы, не поверив в ее притворство, но не успел поймать ее на лжи, потому что Джарен обернулся и сказал:

– Полуночный рынок – это место, от которого я всей душой хотел бы держаться подальше.

Кэлдон фыркнул:

– Ты просто до сих пор не забыл, что случилось в прошлый раз, когда мы там были.

Кива вспомнила ужин с Валлентисами в Речном дворце и случаи из жизни, которыми они делились, преимущественно, чтобы смутить Джарена. Включая историю о том, как он всю ночь плясал на Полуночном рынке после того, как Кэлдон подсыпал кое-чего ему в бокал.

– Изо всех сил стараюсь забыть, – резко сказал Джарен. А остальным пояснил: – Рынок состоит из двух частей: одна расстилается на поверхности, где более-менее безопасно; там в основном кутят и гуляют – представьте себе такой круглогодичный карнавал.

– А д-другая половина? – спросил Типп, не отрываясь от ягодного пирога.

– А другая находится под Эрсой, и там происходит все, о чем уже говорил Кэлдон: торговля запрещенными веществами, купля-продажа людей, наем убийц и шпионов. – Джарен нахмурился: – Нам правда лучше туда не соваться.

Креста закинула ноги на диван, потянулась.

– И все-таки, надо думать, именно там наша чародейка и обитает.

Джарен досадливо хмыкнул, соглашаясь.

– Т-ты не сказал, к-кто такие ч-чародейки, – настаивал Типп.

Киве тоже было интересно: она не слышала раньше этого слова.

– Король Сибли верно сказал: чародейки чрезвычайно редки, – ответила Наари, подходя к Типпу, и стащила с блюда кексик. – Они родом из-за океана, в основном из Адастрии, но бывает, что из Махари. Учитывая, как далеко на запад мы забрались, Зофия Сэйдж, вероятно, из Махари. Вряд ли она проехала весь Вендерол и осталась здесь, если изначально приплыла с востока.

– Но ч-что она делает? – спросил Типп. – К-король сказал, она п-предсказывает будущее. Т-такое вообще бывает?

– Никто толком не знает, на что способны чародейки, – ответил Кэлдон, спихивая ноги Кресты с дивана, чтобы сесть рядом. Проигнорировав ее сердитый взгляд, он продолжил: – По легенде, они владеют ментальными искусствами – особой магией, о которой в Вендероле мало известно. Говорят, они способны на что угодно: предсказывать будущее, прозревать самые глубокие тайны. Некоторые могут даже двигать предметы, не прикасаясь к ним, а другие – мысленно разговаривать с другими.

– Ого… – охнул Типп, и Кива была с ним солидарна.

– Что будем делать? – спросила Наари, щипая кекс.

– Выбора у нас нет, – грустно признал Джарен. – Нам нужно кольцо, так что придется ее разыскать и заплатить цену, которую она назовет.

– А если она захочет нашего первенца? – с недовольной миной поинтересовалась Креста. – Или почки?

– Почки? – Брови Кэлдона взмыли вверх. – Больше тебя ничего не беспокоит?

Рыжая задумчиво постучала себя по подбородку.

– Одну я, допустим, могу отдать. Но точно не обе.

– Креста права, – сказала Наари. – Не насчет почек – это, ну… Ладно, проехали. – Она потерла лицо, встряхнула головой. – Но она права: опасно приходить и сообщать, что мы заплатим любую цену. Мы понятия не имеем, что может потребоваться чародейке.

– Все равно придется рискнуть, – настаивал Джарен.

Перейти на страницу:

Похожие книги