Вокруг тела Одо вдруг возникла небольшая сутолока. Шпатц вытянул шею, пытаясь заглянуть за спины и понять, что случилось. Оказалось, что кто-то из горожан заметил, что пальцы одной руки у мертвого парня сжаты в кулак, в котором явно что-то зажато. Путем небольших усилий кулак был разжат, и теперь маленький предмет передавали из рук в руки. Шпатц подошел ближе. Это была пуговица белого металла с силуэтом люфтшиффа.
— Его убил кто-то с флюгплаца! — заявил фермер, который привез тело. — Такие пуговицы там на форме почти у всех, я видел!
— Проклятые солдаты! Когда они появились, у нас все пошло наперекосяк! — рано поседевший дядька стукнул себя кулаком по бедру.
— А я давно говорил, что с ними надо разобраться!
— Сжечь уже этот проклятый флюгплац! На что он нам? Никогда не полезу ни в какой люфтшифф!
— Сжечь!
— Сначала лас порубили, теперь Одо убили!
— Надо разобраться с ними!
— Выгоним их!
— Сжечь! Сжечь!
Буквально за несколько мгновений молчаливое сборище, опечателенное страшной смертью хорошего парня Одо превратилось в беснующееся, галдящее, брызжущее ненавистью и злобой. Управляющий молча стоял в чуть в стороне и не принимал участия в общем шуме. Изредка он бросал виноватые взгляды на Шпатца, а когда крики толпы свернули в сторону «сжечь и разрушить!» осторожно обошел шумящих горожан.
— Герр штамм Фогельзанг, надеюсь, вы не собираетесь вмешиваться? — в тоне Ульфбрауна причудливо смешивался умоляющий и угрожающий тон.
— Я рассчитывал, что вы вмешаетесь, герр Ульфбраун, — сказал Шпатц.
— Но ведь у них есть повод гневаться, герр штамм Фогельзанг... — управляющий опустил глаза.
— По вашей логике, герр пакт Вользе должен был сжечь Шриенхоф, когда обнаружил первого убитого рабочего? — Шпатц посмотрел на Крамма.
К толпе присоединилось еще несколько человек. Хозяин телеги громко вещал, размахивая руками, припоминая, какие неприятности свалились на город с тех пор, как рядом началось строительство флюгплаца. Кое-кто из толпы уже начал бросать недобрые взгляды в сторону Шпатца. Действительно, чтобы разобраться с флюгплацем, надо еще часа полтора идти по лесной дороге, а вот тут на площади имеется живой и настоящий представитель Вейсланда, один из тех, кто прислал в их обожаемый лес строителей и нарушил мирный покой маленького городка.
— Герр Шпатц, думаю, нам лучше вернуться в гостиную, — Крамм тронул Шпатца за плечо. Но было поздно. Толпа жителей Шриенхофа обтекла лежащее на носилках мертвое тело Одо и стала угрожающе надвигаться на Шпатца. Болдер перестал стоять безжизненным истуканом сделал шаг вперед и положил руку на открытую кобуру. Телохранитель переместился вправо.
— Что вы такое затеяли! — управляющий примирительно поднял ладони, но его голос потонул в бессмысленных выкриках. Шпатц повернулся так, чтобы за его спиной был могучий ствол дуба, но за оружие пока решил все же не браться.
— Я призываю вас успокоиться! — сказал он громко. Потом подумал, что это не самое хорошее начало речи, но ничего другого в его голову не пришло. — Я обещаю, что обязательно разберусь с тем, кто убил вашего Одо, и виновный понесет наказание по закону!
— Засунь себе свой вейсландский закон в зад, вервант! — выкрикнул кто-то. — Вас сюда никто не звал!
— Да, никто не звал! — поддержали сразу несколько голосов.
— Убирайтесь вместе с вашим флюгплацем!
Они остановились в нескольких шагах, на ницах — неподдельная злоба. Некоторые махали в сторону Шпатца сжатыми кулаками, но пока что грозный вид вооруженных телохранителей сдерживал толпу от нападения. Шпатц почувствовал беспомощность. Пока беснующийся народ в таком настроении, можно было оставить идею взывать к разуму. Стрелять же по людям он был не готов. Он посмотрел на Крамма, тот уже держал руку на пистолете. Болдер и громила свое оружие уже выхватили, но пока направили стволы вверх, а не на людей. Управляющий... Шпатц огляделся, ища Ульфбрауна, но тот уже куда-то скрылся.
— Проклятье, — прошептал Шпатц. До двери гостиницы было не меньше десяти метров, если попытаться отступить, то агрессивно настроенная толпа бросится вперед, телохранителям придется стрелять, будут жертвы, а после этого нужно будет действительно убираться из Шриенхофа и надеяться, что с переселенцами, которые вот-вот прибудут, ничего не случится, а управляющий справится и без него. Впрочем, он и так бы без него справился, достаточно было всего лишь направить ему соответствующее распоряжение, не подкрепляя его новоявленным вервантом, неожиданно превратившим тихий окраинный городок в гудящее осиное гнездо, полное ненависти и агрессии.
Хлопнула дверь гостиницы и немедленно раздался выстрел, а за ним сразу же второй. На Эйхенплац воцарилось молчание. Все повернулись в сторону стоявшего на крыльце Блазе. В руках он сжимал старенькую охотничью двустволку.
— Вы совсем обезумели уже, придурки! — заорал он. — Вы что это тут устроили?! Вы герра Фогельзанга задумали на нашем дубе повесить что ли?! Он у вас виноват в том, что у Барни корова сдохла, а от Мейца жена сбежала?! Эй ты, Хасли! Ты что ли тут заводила?