Читаем Повести и рассказы полностью

— Последний зубр! — прошептал Мирон.

— Последний! — отозвался Виктор.

И вдруг раздался выстрел…

Зубр бросился в сторону, поднялся на задние ноги и упал передними на колени. Грянул второй выстрел… Зубр попытался встать, но зашатался и тихо лег на бок, словно огромный подрубленный дуб. В предсмертной агонии он бил ногами землю, острыми рогами проводил по ней глубокие борозды. Наконец затих… Хлопцы словно окаменели. Хоть и не видели еще людей, но отлично знали, кто явился на остров. Однако смерть зубра настолько ошеломила их, что на мгновение совсем забыли о положении, в каком находились сами. Оба переживали это гнусное убийство, как убийство человека.

— Подлецы! — чуть было не вскочил Виктор, но Мирон удержал его на месте. К зубру уже бежал знакомый черный бандит с ружьем в руках.

Неужели один?

Человек взглянул на зубра, повернулся в ту сторону, откуда прибежал, и крикнул:

— Готов!

Через минуту к нему подошел еще один, незнакомый, потом двое. Из них один был тот, младший, а второй тоже незнакомый, но… связанный!

На нем обычные сапоги, вымазанные в грязи, как у всех остальных, черное пальто и кепка. Руки скручены за спиной, а рот завязан платком.

Его отвели чуть в сторону, толкнули и сказали:

— Садись!

Пленник неуклюже опустился на землю. Бандиты окружили зубра.

— Здоровая штука! — сказал незнакомый.

— Но как мы используем его? — заметил младший.

— Перетащим по кускам, — ответил черный.

— А шкуру?

— Тоже порежем на куски. Будут отличные подошвы.

Они развели костер и принялись разделывать тушу. Черный сбросил свитку, засучил рукава и взялся за дело. Двое других помогали ему.

Каждый разрез на теле зубра болью отзывался в сердцах друзей. Черный бандит казался палачом. Трудно оказалось разобрать могучее животное, а у бандитов, по-видимому, были лишь обычные охотничьи ножи.

— Эй, слушайте, — остановился черный, — там есть кинжал!

У наших хлопцев захватило дух…

«Что теперь будет?!» — подумал каждый, и нервная дрожь прошла по их телам.

Черный направился к бобровой хатке. Через несколько минут он вернулся.

— Черт его знает, нету! — еще издали крикнул он.

— А вещи? — встревожились его спутники.

— Вещи на месте. Только почему-то в середину насыпался хворост, будто сверху кто проломил.

— Может, трогали? — подозрительно спросил незнакомый.

— Видно, какие-то звери полазили.

— Ты хорошенько посмотрел? Все есть? А вдруг те лайдаки добрались? — переспросил младший.

— Мы же смотрели тогда, когда их уже не было. Если б они нашли, наверняка забрали бы. А я перещупал все вещи, только кинжала не нашел. Завалился куда-нибудь среди веток. Не хотелось долго искать.

Но незнакомый не успокаивался.

— Надо было хорошенько пересмотреть все, — сказал он. — Может, те хлопцы нашли? А вдруг они еще здесь?

— Не думаю, чтобы польстились только на один кинжал, — усмехнулся черный и опять принялся за работу.

— А револьверы смотрел? — не отступал новый.

— Жестянки на месте, но я их не открывал.

— Вот видишь!

— Да чего ты беспокоиться? — вмешался младший. — Ты не знаешь обстановки. Мы обошли весь лес, звали, стреляли. Если б они были живы, то отозвались бы, заслышав людей. Все вещи тогда были целы. Мы и револьверы смотрели.

— И все-таки надо убедиться, — покачал головой новый.

— Ладно, — успокоил его черный. — Покончим с этим делом и посмотрим. Сходим даже к их «хате».

Хлопцы слышали весь этот разговор и готовились к последним решительным событиям. Главным преимуществом было то, что бандиты считали их погибшими. А если догадаются, что живы, едва ли удастся справиться с тремя вооруженными мужчинами. Разве только сумеют спрятаться.

Тем временем бандиты сняли шкуру и уселись отдохнуть.

— Надо бы за этого взяться, — кивнул младший на пленника. — Чего с ним долго валандаться?

— Правильно, — встал черный.

Пленник сидел на земле, опустив голову. Время от времени он шевелил руками, но где там было освободиться!

— Иди, сюда, собака! — подошел к нему черный, взял за плечи, поднял и толкнул к костру. Потом развязал платок.

Друзья увидели молодого человека, лет двадцати восьми, с продолговатым, сухощавым лицом. Его тонкие губы были напряженно сжаты, глаза безучасно глядели куда-то мимо бандитов.

— Теперь можешь кричать, сколько влезет, — засмеялся незнакомый.

— Слушай! — подхватил младший. — Ты сделаешь лучше для самого себя, если скажешь, каким образом узнал о нас, кто тебе в этом помог. Ну, кто нас выдал?

Пленник не отвечал. Бандит помолчал и заговорил снова:

— Геройство твое напрасно: ты в полной нашей власти. Никто здесь тебя не услышит. Если скажешь, значительно облегчишь свою судьбу. А нет… так мы сумеем заставить.

Пленник все молчал.

— Ну! — грозно крикнул черный. — Отвечай!

— Кончайте скорее ваше дело, все равно я ничего не скажу! — наконец проговорил пленник.

— Кончать скорее? — засмеялись бандиты. — Нет, подожди. Это только начало.

И черный с размаху ударил пленника кулаком по лицу.

Тот пошатнулся и упал на землю. Из носа и изо рта у него потекла кровь…

Мирон чуть не вскрикнул от возмущения.

— Нельзя сидеть! Не имеем права! Надо стрелять! — прошептал Виктор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей