107Несколько измененный ст. 1226 из "Гекубы" Еврипида. Пер. А. Н. Егунова.
108Фрагмент гекзаметра из "Илиады" (XII, 201).
109Намек на известный миф об орле, терзающем прикованного к скале титана Прометея.
110Эсхил, "Прометей", 79 сл. Пер. А. Н. Егунова.
111Еврипид, "Финикиянки", 355. Пер. А. Н. Егунова.
112Еврипид, "Финикиянки", 469. Пер. А. Н. Егунова.
113Эпиметей - брат Прометея, как говорит самое его имя, крепкий задним умом; он, не послушавшись совета брата, взял в жены Пандору, посланную на землю Зевсом с ящиком, в котором были заключены все бедствия и невзгоды, и открыл яшик; бедствия вырвались наружу, и с тех пор Эпиметей неустанно раскаивался в своем поступке.
114"Гость по отцу" - фрагмент гомеровского гекзаметра ("Илиада", VI, 215). Греческое xenos, переданное Минским словом "гость", обозначает социальное понятие, близкое понятию кунак. Лица, живущие в разных городах и связанные обязатель- ствами взаимного гостеприимства, оказывали друг другу не только прием в своем доме, но многообразно представляли и защищали его интересы, что было необходимо, поскольку гражданин одного города не располагал даже в соседнем гражданскими пра- вами и нуждался в покровителе.
115Фраза заимствована из "Пира" Платона.
116Сирены - мифические существа, отличавшиеся необыкновенно искусным пением и губившие привлеченных их песней моряков.
117Гименей - см. прим. 1 к пятой книге. Песня, которую перед спальней поют Эроты, - см. прим. 11 к шестой книге.
118Аристофан, "Богатство", 600. Пер. А. Н. Егунова.
119Аид - подземное царство.
120Гименей - см, прим. 1 к пятой книге.
121Кратер - винная чаша.
122Согласно мифу, тени мертвецов переправлялись через реку, протекающую в под- земном царстве, на ладье перевозчика Харона.
123Амфитрита - см. прим. 18 ко второй книге.
124Персефона - см. прим. 4 к шестой книге.
125Сирена - см. прим. 25 к шестой книге.
126Фрагмент гекзаметра из "Трудов и дней" Гесиода, 153.
127Еврипид, "Гекуба", 607 и сл. Пер. А. Н. Егунова.
128Евматий имеет в виду миф, рассказанный в "Илиаде": Хрисеида, дочь жреца Аполлона Хриса, была захвачена в плен после покорения одного из союзных Трое городов и досталась предводителю греческого воинства под Троей Агамемнону. Аполлон вступился за оскорбленного жреца и наслал на греков мор. Возвращение девушки отцу умилостивило бога.
129"С ним или на нем" - такими словами, согласно Плутарху ("Изречения неизвестных лаконянок", 16), лаконские матери напутствовали идущих в битву сыновей.
130Евматий намекает на рассказ Ксенофонта Афинского о персидском сатрапе Абрадате ("Киропедия", VII, 3, 8). Когда Кир Младший, прощаясь с убитым Абрадатом, взял его за руку, рука Абрадата, почти отделенная от тела сильным ударом меча, потянулась как бы в ответном движении.
131"Не вырвалась за ограду зубов" - выражение заимствовано из Гомера ("Илиада", IV, 350).
132Место, возможно, навеяно Ветхим Заветом: "И они взяли Иону и бросили его в море; и море остановилось в бушевании своем" (Иона, I, 15).
133Кенотафий - буквально пустая могила, т. е. надгробный памятник, который ставился символически, когда тело умершего не могло быть похоронено, например в случае гибели человека в море, и т.п.
134Нереиды - нимфы воды.
135Кратеры - см. прим. 4 к настоящей книге.
136Амфитрита - см. прим. 18 ко второй книге.
137Аид - см. прим. 6 к шестой книге.
138Согласно мифу. в подземном царстве протекает река забвения Лета; выпив из нее воды, тени умерших забывали все, связанное с земной жизнью.
139Несколько измененный гекзаметр из "Илиады" (IX, 325).
140Хариты - см. прим. 12 ко второй книге.
141Триера - военный корабль, снабженный тремя рядами весел. Гребец действовал одним веслом, держа его обеими руками.
142См. прим. 14 к первой книге.
143Артикомид - город придуман Евматием.
144Евматий пользуется здесь, как многие византийские писатели, античной терминологией.
145Дафниполь - город реально не существовал.
146Эпиникий - победная песнь.
147Лавр - священное дерево Аполлона.
148Эрот и Аполлон - сыновья Зевса.
149См. прим. 7 ко второй книге.
150"Одиссея" (I, 170). Пер. А. Н. Егунова.
151Тиха - богиня судьбы и случая.
152Эриннии - см. прим. 10 к шестой книге.
153Еврипид, "Гекуба", 332 сл. Пер. А. Н. Егунова.
154Еврипид, "Гекуба", 375 сл. Пер. А. Н. Егунова.
155Для древнего грека характерно представление о том, что божество завидует судьбе человека и из зависти насылает на него несчастья.
156Девушку, в которую был влюблен Аполлон, звали Дафна; после ее превращения в лавровое дерево оно получило имя daphne.
157Гея - богиня земли.
158Еврипид, "Медея", 54 сл. Пер. А. Н. Егунова.
159Фрагмент гекзаметра из "Илиады" (IV, 68).
160Херемон (фрагм. 2 Nauck 2). Пер. А. Н. Егунова.
161В тексте лакуна.
162Фрагмент гекзаметра из Илиады (VII, 213).
163Согласно греческой физиогномике, поднятые брови выражают гордыню и занос- чивость.
164Гесиод, "Труды и дни", 24. Пер. А. Н. Егунова.
165Фрагмент стиха Феокрита (III, 37). Подергивание правого глаза считалось хоро- шей приметой.
166Кратер - см. прим. 4 к седьмой книге.
167В отличие от христианских представлений демон у древних греков божество вообще.