Вначале в Рокухара часто обсуждали обстановку, закрывшись в здании управления: на этот раз противники, которые придерживались разных направлений, объединились и наступают на нас крупными силами, поэтому сражения будут происходить на равнинных местах. Сооружая нужное и вредное[703], время от времени давай отдохнуть ногам коней и помогай сердцам воинов, а если приближается противник, нужно всякий раз скакать ему навстречу и сражаться.
Вырыв глубокий ров шириной в семь-восемь
Поднебесная уже теперь поделилась на две части, а в одном этом сражении определялась судьба страны, поэтому было нужно обдумать замыслы выбрасывать провизию и топить суда. С сегодняшнего дня они пустились в бегство и заперлись только в маленьких замках, испытывая прежние тревоги; им печально было пересчитывать своих воинов.
5
О ТОМ, КАК ТАКАУДЗИ ИЗВОЛИЛ ЗАТВОРИТЬСЯ В СВЯТИЛИЩЕ ХАТИМАНГУ В СЕЛЕНЬЕ СИНОМУРА И О МОЛИТВЕННЫХ ЗАПИСЯХ
Тем временем, когда рассвело, в час Тигра[707], в седьмой день пятой луны помощник главы Ведомства гражданской администрации Асикага Такаудзи-асон во главе более чем двадцати пяти тысяч всадников изволил остановиться на ночлег в селенье Синомура. Была ещё глубокая ночь, поэтому, потихоньку понукая коня, он изволил определить, где восток, где запад, и место ночлега оказалось на юге. Было похоже, что в сумеречной роще под старыми ивами и софорами находится святилище. При слабых отблесках оставленного непогашенным костра доносились звуки колокольчиков, укрытых в рукавах служителей.
Хоть и неясно было, что здесь за святилище, но считая, что от этих ворот предстоит отправляться к месту сражения, Асикага спешился с коня, снял шлем и опустился на колени перед молельней[708]:
— Приложите, пожалуйста, силы, окажите нам покровительство, чтобы сегодня сражение было благополучным, и утром мы уничтожили противника, — он целиком сосредоточился на молитве. И тут же спросил жрицу, совершавшую обряды:
— Какое божество почитают в этом святилище?
Она отвечала:
— С той поры, как в старину переместили Хатимана[709], это святилище называют Новый Хатиман из Синоура.
Его милость Асикага изволил промолвить: — Значит, здесь пребывает душа божества, которое почитается нашим домом! Оно лучше всего услышит мои молитвы. Надо воспользоваться случаем и подать ему лист с просьбами.
Хикида-но-мегэн извлёк из своих доспехов походную тушечницу, приготовил кисть и записал его слова, которые гласили: