Читаем Повесть о Великой стене полностью

Чиновник объехал грядки и отодвинул висевшую на одной петле створку вторых ворот. Тут он увидел толстого старика, который, сидя на каменных ступеньках дома, прихлебывал из маленькой чашки подогретое вино. Ему прислуживал мальчик с такими широкими плечами, что казался ниже своего роста. При виде подъезжающего чиновника оба они застыли неподвижно.

— Это ли поместье помещика Циня? — спросил чиновник.

— Я Цинь, — ответил старик, — а это мое поместье, если можно его так назвать. Уж какое это поместье, если здесь не пашут, не копают, не сеют, не сажают, урожай не собирают! Работать здесь некому, и надзирать за работой тоже некому. Мои жены вернулись к своим родителям, мои рабы убежали в горы, мои слуги служат другим господам, мои крестьяне меня и знать не хотят. А все потому, что боятся быть вблизи моего сына У-яна. Что же вам нужно в моем поместье?

— Где ваш сын У-ян? — спросил чиновник.

Но не успел старик ответить, как мальчик перебил его:

— А зачем вам нужен его сын У-ян?

— Замолчи, чертово отродье! — закричал старик. — Как ты смеешь разевать свою пасть прежде меня? — и ударил кулаком по каменной ступеньке.

Кусок камня отлетел в сторону, словно перышко, а лестница осела набок.

— Не та моя сила, что прежде была, — вздохнув, сказал старик. — Слаб я и беспомощен, как овечка в волчьей пасти. Теперь каждый может меня обидеть, лезут без спроса в мой дом, не дадут спокойно выпить одну чашечку. Что вы стоите и смотрите на меня? Если вам нужен У-ян, ищите его сами.

Чиновник и стражники начали искать. Но в комнатах вое было разбито и разломано, подполы и погреба открыты и пусты, занавеси и циновки разорваны и брошены — спрятаться там было негде. Старик Цинь, глядя на поиски, от души веселился, пил вино чашечку за чашечкой, хохотал и издевался. От каждого взрыва хохота сороки и вороны в испуге взлетали, с криком и карканьем кружили над своими гнездами и едва успевали успокоиться, как их снова вспугивал громоподобный раскат.

Чиновнику это наконец надоело:

— Прекратите вашу неуместную и неумеренную веселость? Я вам не гость и не кабацкий друг-приятель. Наследник престола Дань послал меня за силачом У-яном, потому что герою Цзин Кэ нужен помощник в смелом подвиге и отчаянном предприятия.

Не успел он сказать эти слова, как мальчик, разогревавший вино в трехногом медном сосуде, воскликнул:

— Что же вы сразу не сказали толком? Я думал, меня хотят наказать за убийство. А на подвиг я всегда готов. Я Цинь У-ян, знаменитый силач. Так спешим же скорей!

Он перескочил через стену, через грядки, через ворота и побежал по дороге к столице с такой быстротой, что чиновник верхом его едва догнал, а стражники остались далеко позади.

Здесь кончается глава. В следующей будет рассказано, каким способом торговка грибами отперла ворота с двумя створками и много ли от того было ей пользы.

<p><strong>ХО ЧЖИ ОТКРЫВАЕТ ГЛАЗА</strong></p>

Вы спросите, как это случилось, что торговка грибами Хо Нюй жила одиноко, хотя легче в Поднебесной найти кусок золота на многолюдной улице, чем встретить женщину без семьи. Было время, когда Хо Нюй тоже варила кашу на десять ртов, а свой халат латала одиннадцатым. Но, испробовав сладкое, пришлось ей пригубить горькое. Беда, как говорится, не ходит одна, и посыпались на нее несчастья, как бобы из дырявой корзины.

Сперва разлилась река, затопила дом и всех, кто был в доме, а Хо Нюй с мужем и старшими детьми была на свадьбе в дальней деревне и узнала про несчастье только на второй день. Затем зимой ударил сильный мороз — каждый третий человек замерз до смерти. Потом пришла болезнь, раскрасила тело черными пятнами, и очень многие от этого умерли. Наконец, летом не было дождя, все высохло и сгорело, и еды не стало. Оглянулась Хо Нюй — никого вокруг нет. Как говорится, горемычная гусыня одиноко летает.

Пришла к Хо Нюй сваха и сказала:

— Дай мне в задаток вышитую туфлю. Я тебе сосватаю хорошего мужа. Ты мне отдашь тогда вторую туфлю и немного денег.

— Нет, — сказала Хо Нюй, — скорей море высохнет и скалы сгниют, чем я вторично выйду замуж и нарушу верность моему Хо Наню.

С этими словами она ушла из тех мест и больше туда не возвращалась. Дождь ее мыл, ветер чесал, много она испытала горя, но сохранила верность мужу и наконец поселилась на склоне горы, неподалеку от столицы, искала в лесу грибы и травы и носила их на продажу. Всем бы эта жизнь была сносная, но не хватало детского смеха.

Когда она нашла Цзеба в лесу, она сейчас же подумала:

«Этот мальчик, наверное, сирота или его родители продали его в тяжелый год. А мне как раз не хватает сына».

Она понесла его домой, всю дорогу на него любовалась, называла его и крошкой и сыночком и, пока прошла сто шагов, так к нему привыкла, будто сама его выкормила и вырастала.

Дома она уложила мальчика на свою циновку, достала с полки сушеные травы, вскипятила воду, сварила отвар, одно лекарство влила ему в рот, другое дала понюхать. Мальчик чихнул, открыл глаза и сел. Но, как только увидел Хо Нюй, лицо его искривилось, на губах выступила пена, он закричал: «Людоедка!» — и опять потерял сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика