— Джек, а разве ты не хочешь познакомить маму со своей подругой?
— А ты не хочешь хотя бы по случаю моего приезда причесаться?
— Я причесываюсь только для тех, кто этого заслуживает.
Пора броситься к мамочке и крепко ее обнять.
— Мам, как ты потрясающе выглядишь! Старшая сестра, да и только. Познакомься: это Талия — девушка, которую я встретил в Бельгии.
Моя мать обладает одним удивительным качеством — она всегда спокойна. Спокойствие не изменило ей даже в прошлом году, когда нас с Трэвисом сцапали на Восемьдесят второй, где мы бросались яйцами в проходящие машины. Мать вела себя настолько спокойно, что я подумал тогда: может, ей все равно?
Надо слишком хорошо знать мою мамочку — только тогда можно уловить ее испуг. Я ее достаточно изучил. Когда она чего-то боится, ее улыбка становится шире, а голос — выше.
Талию она одарила ослепительной улыбкой и протянула руку с длинными заостренными ногтями.
— Как я рада познакомиться с вами. Джек нам рассказывал... впрочем, он ничего нам не рассказывал про вас. Вы приехали навестить родственников?
Талия посмотрела на меня, потом сказала:
— Нет, мадам.
Мамочка продолжала улыбаться.
— Тогда, наверное, к друзьям?
— В какой-то степени, — ответила Талия, снова взглянув на меня.
Пора вмешиваться.
— Мама, я же тебе говорил. Талия остановится у нас.
Как любят писать в старых романах — «воцарилась пауза».
— Кажется, сейчас по телику будет «Наруто» , — спохватилась Мерилл.
Мерилл не вспоминала про «Наруто» года два. Но в ней сработал тот же инстинкт, что заставляет зверей и птиц заблаговременно прятаться и не становиться жертвами надвигающегося урагана.
Мама даже не заметила исчезновения дочери.
— Джек, я серьезно спрашиваю: где Талия будет жить?
— А я тебе серьезно отвечаю: она будет жить у нас, — сказал я, глядя мамочке прямо в глаза.
— Джек очень добр ко мне. Помог мне добраться до Америки, — добавила Талия своим самым учтивым и любезным тоном.
Возможно, чья-нибудь мать и растаяла бы под таким напором королевской вежливости, но только не моя.
— Талия, дорогая, посидите немного с Мерилл в гостиной. Нам с Джеком надо поговорить.
— Останься здесь, — сказал я Талии.
— Нет, Джек. Раз твоя мама просит меня уйти, было бы невежливо ей перечить.
Она сделала перед мамочкой реверанс и ушла.
Мамочка дождалась, пока закроется дверь, после чего на меня посыпались вопросы:
— Джек, как прикажешь все это понимать? Прежде всего, почему ты самовольно прервал свою поездку? Ты знаешь, сколько денег мы потратили на это путешествие?
— У вас с отцом все всегда упирается в деньги...
— Которые ты, кстати, еще не научился зарабатывать. Ты не просто сбежал. Ты еще имел смелость привезти домой какую-то европейскую девицу.
— Ты всегда говорила, что мне необходимо расширять кругозор.
— Кругозор расширяют в музеях, в экскурсиях по городам, а не в компании какой-то голландской аферистки.
Мама еще не успела повысить голос, но в нем ощущалось заметное напряжение.
— Во-первых, она из Бельгии, — возразил я, зная, где мы делали фальшивый паспорт. — А во-вторых, у нее прекрасные манеры. Я думал, тебе понравится.
— Между прочим, у этой публики всегда отменные манеры.
— О какой «публике» ты говоришь?
— О мошенниках и авантюристах. Они умеют обворожить тебя своими изысканными манерами, а потом тебя же и облапошат. Где гарантия, что эта особа нас не обворует? Она может даже убить нас, когда мы спим.
— Талия на такое не способна, — засмеялся я.
— Джек, не торопись становиться ее адвокатом. Откуда ты знаешь?
Не мог же я рассказать матери, что Талия — принцесса, наследница трона, проспавшая триста лет из-за проклятия злой ведьмы! Она не дослушает и бросится звонить в ФБР, чтобы там навели справки о подозрительной иностранке. Вдобавок и мне достанется за то, что я выгораживаю неизвестно кого.
— Мам, Талия — очень милая девушка, — это все, что я сказал.
— Милая девушка? Уверена, она вовсе не подросток. Женщина средних лет, промышляющая за счет зеленых юнцов.
Нет, мамочка, она гораздо старше. Ей триста шестнадцать лет.
— Посмотри, во что она одета!
— Это вещи Мерилл.
— Кто ей позволил надевать вещи Мерилл?
В Европе я представлял разговор с родителями несколько иным. Я думал, манеры Талии произведут на них впечатление. Самое паршивое, что мать была по-своему права, и я не мог найти никаких доводов, чтобы ее переубедить. В отчаянии я стал ходить взад-вперед.
— Мам, ну неужели она похожа на женщину средних лет?
— А я что, похожа на женщину средних лет? Это пустой разговор. Она все равно у нас не останется.
Ну зачем я согласился взять Талию в Америку? Понятное дело зачем. Иначе я бы сейчас гнил в королевской тюрьме. Но ведь я мог бросить ее на границе. Вполне мог. Тогда почему я этого не сделал?
Потому что я — «хороший парень», что переводится как «простофиля».
Так какое мне дело, если мать выпроводит Талию из дому?