Читаем Поцелуй смерти полностью

Будь он человеком, я могла бы вырваться без вреда для него. У меня сила больше человеческой, но если бы он был всего лишь человеком, не порезали бы мне рот острия клыков. Будь он человеком, я бы не полюбила его, потому что он бы не был Ашером.

Он обнимал меня слишком близко, слишком крепко, и потому вариантов освобождения у меня было немного: либо сделать то, от чего останется непреходящий вред, либо травмировать те части, с которыми, быть может, мне самой потом захочется поиграть.

Он крепче прижал меня к себе той рукой, что обнимала спину, а другой схватил за затылок, крепко зажав волосы. В правильной ситуации и в нужный момент этого было бы достаточно, чтобы перевести меня в настроение подчиненной, но сейчас ничего не было правильно. Ашер усилил поцелуй и снова вонзил тонкие клыки мне в губы. Я замычала от боли, пытаясь орать в этот кляп его рта на моем. Перестала от него отталкиваться, наоборот, придвинулась. Кажется, он решил, что мне в радость, потому что ослабил руки, уже не держа меня, а обнимая. Я завела ногу ему сзади, подцепила колени и толкнула на пол, но он меня не отпустил, так что мы упали вместе, но если я падаю, а он продолжает поцелуй, надо сделать так, чтобы мое колено попало ему туда, где ему не понравится. Но мне эти его части как раз нравятся очень, и я не хотела делать Ашеру больно. А трудно вырваться от того, кто сильнее тебя, если боишься сделать больно. Вот черт!

Я ощутила струйку теплой энергии, но тут же меня и Ашера схватили за плечи чьи-то руки. Я на миг ощутили горячий запах опаленной солнцем травы, означающий льва, почти сразу узнала, что это Никки, и тут же пощечиной хлестнула наружу силу Ашера, но нацеленная не в Никки и не в меня.

Никки схватили чужие руки, мелькнули светлые волосы и кожа с летним загаром. Я успела узнать Ареса, и они покатились прочь, сцепившись в схватке. Зверем зова Ашера была гиена, и он позвал ближайшую. Лояльность Ареса своему работодателю или своему предпочтению не могла преодолеть магической власти Ашера над ним.

Я была все так же вооружена до зубов, куда больше тренирована в рукопашной, чем Ашер, но я не хотела его ранить или убивать, и все это было бесполезно. По рычанию, лязгу зубов и тяжелому дыханию усилий я понимала, что Никки бьется за возможность вернуться ко мне.

Ашера схватили за волосы другие руки, они же – меня за плечо. Всплеск энергии – я узнала Синрика даже раньше, чем ощутила его запах.

Ашер сжал руки у меня на спине и на волосах. Засмеялся прямо в поцелуй. Он думал, что Синрик не знает, как поступать дальше. И ошибся.

Синрик отпустил мое плечо, но сильно дернул волосы вампира и двинул его по лицу сбоку так, что меня встряхнуло. Я ощутила вкус свежей крови – не своей. Ашер перестал меня целовать, перестал кусать, и только что он был подо мной на полу, а в следующий момент я перевалилась набок. Успела сплюнуть кровь, и Ашер тут же вскочил с пола, замахиваясь. Синрик силен, спортивен, тренирован в рукопашной борьбе, но ему ни разу не приходилось драться всерьез. А тренировки не могут подготовить к драке. Полностью – не могут. Ашер веками дрался всерьез. Это были не боевые искусства, а старый добрый прямой в челюсть. Синрик взлетел в воздух, хлопнулся на пол плашмя и не поднялся.

И так же вдруг Ашер оказался над ним. Волосы – золотое пламя, глаза горят, кожа почти прозрачна, как хрусталь, – он дал своей силе почти поглотить себя. Человеческое сваливалось с него, стоящего над поверженным, мертвой чешуей.

Я сплюнула кровь на пол и встала, но не знала, что делать. Могла вытащить пистолет – но стрелять в него я не стала бы, и он это знал. Ашер протянул руки к Синрику, но между ними возник Натэниел, опустившись на колени. Никогда не видела, чтобы он двигался с такой почти магической быстротой.

И Натэниел сказал, просто и ясно:

– Нет.

Он не повысил голоса, но как-то это единственное слово прозвучало громче любого вопля. Будто одно-единственное «нет» отдалось от всех стен оглушительным эхом.

Ашер стоял, прямой и гордый, весь – сияющая сила и наводящая ужас красота, и его остановило не насилие, но иной вид силы. Тот, который много веков уже понимают женщины: сильнейший из мужчин бессилен перед решимостью того, кого любит. Натэниел стоял на коленях перед Ашером, но как-то из этих двоих сильнее был он. Встав между вампиром и его добычей, Натэниел уже не был ничьим котенком. Он стоял между Ашером и Синриком, на коленях, не подняв на Ашера даже пальца, но просто видно было, что его не сдвинуть. Он провел черту на песке перед Ашером, и если бы вампир ее переступил, цену за этот поступок он бы заплатил такую, что пластырем не вылечить. Я не знаю, откуда и почему я знала это так твердо, но Ашер тоже это увидел, потому что остался стоять, позволив Натэниелу себя остановить.

– Нет, – повторил Натэниел.

Звуки схватки смолкли. Я оглянулась. Никки стоял на ногах, Арес лежал на полу бесформенной грудой, в крови, и с виду раненый куда серьезнее Синрика.

Ко мне склонился Жан-Клод, коснулся моего лица и отнял руку с окровавленными пальцами.

– Хватит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы