Читаем Поцелуй феи полностью

— Доброе утро, госпожа Лаланна. Позвольте вам представится. Сэр Амбадосса Батриоран, герольд земель сих милостью барона.

Он снял шляпу и поклонился поклоном, какого Рун ещё не видел, не столь изящным, как обычно господа пред дамами выписывают, но вычурно и сложно, исполнено достоинством. Лала тут же ненадолго оторвалась от пола, продемонстрировав ответной любезностью свой занятный воздушный реверанс.

— Приятно с вами познакомиться, сэр Амбадосса, — радушно произнесла она, снова приземлившись на ножки.

— Мне честь предстать пред вашими очами! — с чувством сказал герольд.

— Пожалуйста присаживайтесь, сэр, — вежливо попросила Лала, указав на лавочку.

Сэр Амбадосса с некоторым удивлением посмотрел на предложенное ему место, но послушался. Уселся, чуть отставив меч. Лала подлетела к Руну, загадочно буравя его весёлыми глазками. Парила совсем рядом и молчала. Если бы они были одни, Рун бы решил, что она просится в объятья, а тут прям и не знал. Но её радость была настолько заразительна, что он разулыбался.

— Ну я пойду? — спросил он с лёгким замешательством, любуясь на неё.

— Иди, мой дорогой, — ласково и капельку с юмором произнесла Лала.

Рун поклонился герольду и вышел. Лала опустилась на лавочку в двух шагах от гостя. Сидела, улыбалась, задумавшись о чём-то, прижав ручки к груди. И молчала. Сэр Амбадосса терпеливо ждал, взирая на неё внимательно.

— Какой стеснительный попался мне жених, — со счастливой улыбкой произнесла Лала наконец. — Не хочет выражать прилюдно чувства. Вы, сэр, такой же? Все мужчины таковы? У вас в краях?

— Да боже упаси, — ответствовал герольд. — Когда б ваш кавалер имел хоть каплю благородной крови в венах, кто бы он ни был, он бы пел вам оды, я думаю. И днём и ночью под окном.

— Ну, ночью я б хотела всё же спать, — рассмеялась Лала. — А днём конечно было бы чудесно. Когда б мой Рун мне хоть разочек спел. Но он хороший очень и без песен.

— Вы влюблены, сие заметно сразу, — сказал герольд с оттенком преклонения. — Из вас любовь прямо лучится, госпожа. Подобной силы нежных чувств доселе пожалуй я ещё не видывал ни в ком. Из девушек.

— Я счастлива, — не то согласилась, не то возразила Лала. — Порой так сильно, что уже боюсь, а вдруг как надоест, пресытится, наскучит. Иль утомит всё время быть счастливой. Но нет, не может счастье надоесть, не может стать обузой. Его всё время хочется. Всё время. Поёт сердечко сладостно в груди. И мир вокруг становится прелестней. Когда оно с тобой.

Она вздохнула, всё так же улыбаясь своим мыслям.

— Какое вы прекрасное созданье! — пылко заметил сэр Амбадосса. — Вы восхитительны! И телом, и душой. Впервые я завидую плебею. Что я не он.

— Спасибо, добрый сэр, мне лестно это слышать, — мило ответствовала Лала. — Как будто мы не виделись ещё. Вас не было вчера с бароном здесь?

— К прискорбию не удалось приехать. Я знаю, вы творили чудеса. А я всё пропустил. Теперь кляну судьбу. Что обошлась со мною столь жестоко. Так редко выпадает шанс увидеть хоть что-то удивительное в жизни. Но суетность забот житейских и на него накладывает длань, смеясь в лицо. Как грустно и нелепо. И ничего не сделаешь.

— Мне очень жаль, — с искренним участи ем посочувствовала ему Лала. — Изволите попить или покушать?

— Благодарю, не нужно ничего, — покачал головой герольд.

— Тогда я вся в распоряжении вашем.

Сэр Амбадосса встал.

— Позвольте для начала, госпожа, вам выказать своё глубокое почтенье.

Он опустился на одно колено и склонил голову.

— Ах, сэр, к чему официоз, ведь это же не во дворце приём, вы у меня в гостях в крестьянском доме. Прошу, присядьте, — мягко попросила Лала.

— Простите, госпожа моя, — сэр Амбадосса сразу сел. Посмотрел на Лалу долгим взглядом, словно собираясь с мыслями.

— Я слушаю, — произнесла она подбадривающе, с доброй улыбкой.

— Глубокоуважаемая фея, — заговорил герольд. — Я должен подготовиться к приёму вас в замке нашего милорда. Поэтому есть множество вопросов, которые нам надо разрешить. Ведь здесь у нас в глуши никто не знает. На них ответы. Укажите, сколько из них мне позволительно задать, чтоб вас не утомить чрезмерно. Пять? Восемь? Дюжину?

— Так много? — удивилась Лала. — Вот что, сэр. Давайте, я вопросы ваши чуть предварю коротеньким рассказом об этикете, принятом у фей. Быть может вам и спрашивать что-либо нужда сама собою отпадёт.

— Я весь внимание, — ответствовал герольд.

Перейти на страницу:

Похожие книги