Читаем Последний Рай на Земле полностью

Темно-серая сталь пистолета внушала ужас и завораживала взгляд. Было видно, что он новый и выпущен недавно. Но царапины и потертости намекали на то, что уже не раз эксплуатировали его. На ручке рядом с курком я заметил запекшуюся кровь и тут же спросил:

– Что это?

– Это Беретта. Получше твоего Маузера будет. Как минимум перспективнее. На сколько патронов магазин Маузера рассчитан? Восемь? А тут пятнадцать. Пользуйся, дорогой друг.

– Я имею в виду, что за кровь рядом с ручкой?

– Ах, это. Не переживай. Предыдущему хозяину эта игрушка больше не нужна.

– Ох, Джон… Спасибо тебе. А помимо вместительности магазина, чем он еще лучше моего?

– Понятия не имею. Ты меня знаешь. Я больше ножи люблю. А что касается пистолета… Стреляй в голову и будет действенно.

– В голову?

– Ах да… Ты же тот еще стрелок. В любом случае большее количество патронов все равно тебе во благо. Просто стреляй. Куда-нибудь попадешь.

Я убрал свой новый пистолет за пояс и продолжил разговор:

– Где ты был так долго? И на кого работаешь.

– На Рикардо.

– Не слышал о таком…

– Да и не надо. Человек он нормальный. Трясется за свою репутацию. Отчего никого не кидает и всю работу в сроки старается выполнить. Забавно, не правда ли? Промышляет темными делишками по-честному.

– А чем он занимается таким «темным»-то??

– Всем. Держит какую-то территорию, продает алкоголь и наркотики, целая бригада наемников у него в подчинении. Я в том числе.

– Не думал, что ты когда-нибудь станешь у кого-то в подчинении.

– Я и не стал. С Рикардо у меня все честно. Я не делаю того, чего делать не хочу. Вдобавок именно он сказал, что ты тут. Я и примчал.

– Как это он обо мне сказал? – удивился я.

– Это я его попросил. Благо ты недалеко оказался. Как принцесса твоя поживает?

– Хорошо. Взрослеет на глазах. Такая умная, ты не представляешь. Я общаюсь вот с ней, как на равных. Порой о тебе спрашивает. Ты, кстати, надолго зашел?

– Я временем не ограничен как бы.

– Это хорошо. Подожди тогда до утра. Пусть она тебя увидит. А то соскучилась по дяде Джону.

– Хех… Дядя Джон…

В нашем разговоре наступило молчание, будто с Джоном мы одновременно подумали об одном и том же. Только я собирался нарушить это молчание, как скрип входной двери сделал это за меня. Мы Джоном одновременно обернулись. В этот момент в бар вошла компания из четырех парней. На вид им было не более двадцати лет. Наглым и надменным взглядом они все внимательно оглядывали и не спеша шли к барной стойке. Один шел впереди всех, как вожак. Он держал руки в карманах, что-то жевал и плевался по пути. Другие трое следовали прямо за ним, перешучивались и мерзко посмеивались. Хотя и не производили они впечатления серьезных бойцов: все худые, все небольшого роста, с тонкими руками, пафоса им было не занимать. Шагали они вальяжно, как хозяева мира. Подойдя к барной стойке, их главный вожак тут же хлопнул ладонью по ней и наглым голосом сказал:

– Четыре пива. И поживей!

Мы с Джоном почему-то заострили внимание на них. Ребятам это не понравилось. Их вожак злым и колючим взглядом посмотрел на нас и мерзко вымолвил:

– Чего уставились, придурки?

– Остынь… – спокойно ответил ему Джон и, повернувшись ко мне, полушепотом проговорил. – Не обращай внимания. Пьяная молодежь. Чего с них взять?

– Эй! – крикнул «главный». – Не смей отворачиваться, когда я с тобой разговариваю, урод! Смотри мне в глаза, мразь!

Джон спокойно повернулся в его сторону и смотрел, как глаза этого парня наливаются кровью, из ушей будто вот-вот пар пойдет, а руки начинают трястись. В этот момент молодой бармен поставил четыре кружки пива на стойку и отошел в сторону, не желая участвовать в начинающихся разборках.

– Мальчик, – заговорил Джон все таким же спокойным голосом, – давай пей свое пиво и иди скорей домой в кроватку. Уже поздно. Не надо огорчать свою маму.

– Мальчик? – голос «главного» начал повышаться. – Мальчик?!

И тут он окончательно вспылил. Схватил кружку со стола, с криком отшвырнул ее в сторону и пошел к Джону. Его шаги словно сотрясали землю, а напряжение чувствовалось в воздухе. Его друзья посмеивались и с интересом наблюдали за происходящим. Он шел и громко ругался по пути:

– Ты, тварь, кого мальчиком назвал?! Ты не знаешь, с кем связался, ты, потомок мерзкой шлюхи. Я тебя сейчас здесь дерьмо жрать заставлю, ублюдок.

Он подошел вплотную и показательно достал свой нож. Джон же оставался предельно спокойным и просто смотрел на него.

– Знаешь, что меня больше всего возмущает в этом мире? – заговорил Джон, глядя «главному» прямо в глаза. – Так это то, что дешевки вроде тебя возомнили себя неизвестно кем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези