Читаем Последний грех (ЛП) полностью

— Этот монстр придет за тобой завтра ночью. Ты предпочтешь быть изнасилованной или сбежать, когда он придет? Выбор за тобой.

Она по-прежнему ничего не говорит. Может с ее приоритетами не все хорошо, но с моими все в порядке.

— Лично я не планирую быть здесь завтрашней ночью.

— Я не могу рисковать Дэконом. Я люблю его.

— Ты любишь Дэкона, потому что он друг твоего брата или ты любишь, любишь его?

— Я люблю, люблю его.

Теперь все ясно.

— А он тебя любит?

— Думаю, он любил меня перед тем, как мои родители продали меня Торренсу.

Она закрывает лицо руками, голос дрожит, когда она продолжает.

— Он смотрит как будто сквозь меня, когда приходит.

Готова поспорить, что Торренс знает о чувствах Лэни к Дэкону. Это еще один жестокий способ издеваться над своей женой за попытку убежать. И конечно же бонус в виде Дэкона, у которого есть возможность помочь ей сбежать. Но каждый раз, когда он этого не делает, то доказывает, как мало он чувствует по отношению к Лэни.

Я должна быть честна с Лэни, у меня нет права на ошибку.

— У нас есть два пути: остаться и защитить Дэкона или действовать и выбраться отсюда. Что случится, когда он придет, зависит от тебя.

— Как я могу приговорить к смерти человека, которого люблю, и сбежать?

— Ты сделаешь это, потому что бездействие может привести лишь к одному. К смерти. Он может сбежать с нами, если захочет.

— Но он не захочет.

— Если нет, то это его выбор».

За дверью слышен шорох, кто-то сейчас зайдет.

— Держись как можно дальше, если не собираешься помогать.

Заходят Торренс и еще двое. Дерьмо. Или он пришел за Лэни раньше положенного времени или что-то случилось с Сином.

— Добрый день, миссис Брекенридж, — он игнорирует Лэни, сидящую рядом.

— Здравствуйте, мистер Грив. Чем обязаны вашему визиту?

— Думаешь, я пришел, потому что твоего мужа выпустили, и он пришел, чтобы обменять тебя? Но дело не в этом.

— Я думала, что была предельна откровенна в своем отношении к Синклеру Брекенриджу.

— Ты была, учитывая, что все сказанное тобой-ложь.

Я облажалась.

Я знала, что Торренс обо всем узнает, но надеялась, что это случится, когда меня уже здесь не будет.

Я должна оставаться убедительной.

— Не понимаю, почему вы так думаете.

— Ну, во-первых, у Каррика Эббена нет дочери. По крайней мере живой.

Кэссиди мертва? Наверное, это случилось недавно.

— Не знаю, кто вам это сказал, но они лгут.

— Думаю, мы оба знаем кто лжец.

— Наверно я слишком приукрасила. Я другая его дочь. Незаконно рожденная от одной из его любовниц. Извините, что солгала, но это не меняет того факта, что я его дочь, и он в любом случае расстроится, если что-то случится со мной.

— Ложь. Все это ложь. Я могу делать с тобой все, что захочу.

— Это огромная ошибка.

— Я так не думаю.

Торренс становится передо мной в то время, как я сижу на кухонном столе. Он берет мои волосы в кулак и отводит назад.

— Ты заплатишь за ложь.

Он тянет меня в спальню.

— Если она не может родить мне наследника, может быть ты сможешь.

Броуден и Рубен не следуют за нами. Он достаточно делал это с Лэни, чтобы они поняли, что он в состоянии справиться самостоятельно. Ошибка.

Я жду, пока мы не окажемся в спальне, чтобы избавиться от его захвата, поскольку не хочу, чтобы Броуден или Рубен прибежали на помощь хозяину. Удивляю Торренса, ударив его кулаком в горло.

Он хватается за горло. Идеальный момент для второго удара настолько сильного, чтобы он упал на пол. Такой же я использовала на Малкольне, когда убила его.

Сжимаю руки вокруг шеи Торренса и фиксирую их в смертельном захвате. Убей или будь убита. Я не собираюсь проигрывать.

Мы боремся перед тем, как падаем на кровать. Он сопротивляется, но верхняя часть его тела слишком слаба.

Я считаю, когда у него закончится кислород. Шестьдесят секунд. Сто и двадцать. Мне нужно три минуты, чтобы завершить начатое.

— Нет, — кричу я изо всех сил. — Остановись. Не надо. Пожалуйста не надо.

Осталось две с половиной минуты, когда Броуден стучит в дверь.

— Все хорошо?

Я кричу сильнее, чтобы отбить всякое желание открыть дверь и проверить обстановку. Но ублюдок открывает дверь. Черт возьми.

Он выхватывает пистолет и направляет его дуло на меня.

— Отпусти его или стены обретут новый декор.

Еще тридцать секунд. Это все, что мне нужно, и Торренс Грив перестанет быть проблемой. Но время закончилось.

Я освобождаю его и показываю ладони. Торренс ожесточенно хватает воздух ртом, Рубен хватает его и оттягивает от меня.

— Кто ты? — спрашивает Броуден.

Я пожимаю плечами и продолжаю держать руки, поднятыми вверх.

Торренс холодно смотрит на меня, затем хватает Рубена за ворот рубашки. Его голос колючий и хриплый.

— Бей ее до тех пор, пока она не сможет пошевелиться.

Броуден ухмыляется.

— С радостью.

— Застрели ее, если будет сопротивляться, — добавляет Торренс.

Если буду сопротивляться, умру вместе с детьми. Несомненно. Я обязана защитить две маленькие жизни, которые зарождаются внутри меня. Я делаю всё, что могу, и поэтому сворачиваюсь клубочком, чтобы защитить их.

<p>Глава 4</p>

Синклер Брекенридж

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература