Читаем Последний астронавт полностью

Берег оказался упругим и мягким, так что колени и кисти руки тонули в нем, создавая небольшие выемки. Дженсен подняла руку – и поверхность тут же выровнялась. Это ощущалось так, будто стоишь на громадном воздушном шарике. Рао продолжала что-то говорить, но напарница отвернулась от нее. Ей хотелось сначала понять, где они находятся, а уж потом решать ту проблему, которую обнаружила астробиолог.

Поверхность оказалась красновато-коричневой, и была не гладкой, а покрытой крошечными светлыми узелками, и напомнила кожицу осьминога. Дженсен осмотрелась и решила, что находится на каком-то острове из резиноподобного материала, который поднялся из неглубокого темного моря. Каждые несколько секунд поверхность словно вздрагивала – немного приподнималась и опускалась. А может, это только казалось.

– Дженсен, – сказала Рао, ее голос, наконец, пробился сквозь туман, заполнивший голову напарницы. – Хокинс, он…

– Хокинс? – переспросила та, помогая себе встать. – Он здесь?

Однако стоило скользнуть лучом фонаря по поверхности острова, и подтверждения уже не потребовалось. Командир оказался выше по склону, неподвижно лежал на боку. Дженсен проковыляла к нему и упала на колени. Ей не видно было его лица. Внутренняя поверхность забрала скафандра майора Хокинса была измазана кровью.

– Он жив, – сказала Рао. – Вся его телеметрия поступает, он дышит, и сердце у него бьется, но он не реагирует… Наверное, сильно ударился головой.

– Крови много, – возразила Дженсен.

– Раны на голове сильно кровоточат. Возможно, у него сотрясение мозга… Чтобы сказать точнее, нужно проверить глазной рефлекс и пальпировать голову.

– Для этого с него пришлось бы снять шлем…

Когда Рао вынесло на остров и она выползла из темной воды, то нашла Хокинса именно в этой неудобной позе. За последние пятнадцать минут его состояние не изменилось.

– Угу, – согласилась астробиолог. – Мне придется снять с него шлем.

Женщины уставились друг на друга, ужасаясь тому, что это может означать. Они понятия не имели, что может произойти, если Хокинс подвергнется воздействию атмосферы 2I. Рао взглянула на газоанализатор на груди своего скафандра и убедилась, что теперь кислорода стало много, и в воздухе не летает ничего ядовитого. Вот только анализатор не показывал всего, что еще может оказаться в воздухе. Макрочастицы, споры плесени, какие-нибудь токсины…

– Мы можем его отравить, – высказала она свои опасения. – А наши медицинские ресурсы весьма ограниченны. Если он вдохнет что-нибудь токсичное, у меня не будет возможности его от этого уберечь.

– А если ты его не осмотришь? – спросила Дженсен.

– Он может умереть от травмы, – произнесла со вздохом астробиолог, положив руку в перчатке на макушку его шлема. – Или сам оправится.

Ей плохо было видно лицо Дженсен, мешали разнонаправленные источники света.

– Я видела на той арке одного из членов команды «К-Спейс», – сказала ее старшая коллега. – Мы все видели.

– Дженсен…

– Нет, выслушай меня. Кто бы это ни был, он был не в скафандре. Только в чем-то вроде термобелья. Если они смогли тут выжить под воздействием всех стихий, то, возможно, и с ним все будет нормально.

– А ты на сто процентов уверена, что видела именно человека?

Сама Рао заметила только тень и оранжевый промельк. Ей было слышно тяжелое дыхание Дженсен. Похоже, та и сама была не в слишком хорошем состоянии.

– На сто процентов – нет, – наконец признала Дженсен. – Но нам надо принять решение. Ну же. Помогай мне.

Надо было отстегнуть две защелки: устройства повышенной надежности, не позволявшие снять шлем случайно. После этого они вдвоем прокрутили огромный шлем на металлическом кольце воротника. На последней четверти оборота раздался громкий щелчок: еще один механизм защиты. Рао отдернула руки, но Дженсен не колебалась. Она завершила поворот, после чего сняла шлем, стараясь не царапнуть подбородок Хокинса и не коснуться его головы.

Немного воздуха вышло из его воротника, и ткань скафандра на ногах опала из-за потери герметичности. Майор не пошевелился и даже не забормотал во сне, но на верхней губе у него почти тут же появились капельки пота. Рао забыла, насколько тепло стало внутри 2I: ведь ей в скафандре было совсем не жарко. Оставалось только молиться, что она приняла правильное решение.

Обе напарницы внимательно всматривались в лицо коллеги. На мгновение им показалось, что он умер, перестал дышать. А потом все тело его содрогнулось, рот открылся – и он протяжно и натужно втянул в себя воздух. Дженсен посмотрела на Рао. Обе молчали, пока Хокинс не выдохнул, едва слышно.

– Он не умер, – сказала Дженсен. – Он сделал вдох и не умер. Это же хорошо, верно?

Рао нахмурилась. Это еще ни о чем не говорило.

– Отойди и не мешай мне работать, – потребовала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Наш выбор

Исчезнувший мир
Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию…Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры».Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем. Простое убийство оказывается частью террористического заговора против программы по изучению и предотвращению Рубежа – апокалипсиса, возникающего в каждом варианте будущего. С каждым путешествием Мосс видит, что Рубеж наступает все раньше и он все ближе к ее реальному настоящему. Что связывает Рубеж и экипаж пропавшей «Либры»?

Том Светерлич

Фантастика
Море ржавчины
Море ржавчины

Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать – с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы.Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.

К. Роберт Каргилл

Фантастика
Псы войны
Псы войны

Меня зовут Рекс. Я Хороший Пес.Рекс – пес, ростом под два метра, покрыт легкой броней и оснащен крупнокалиберным оружием, а его голос настроен так, чтобы резонанс вызывал панический страх у противника. С Драконом, Патокой и Роем он составляет Штурмовую стаю мультиформов. Их используют для военных и полицейских операций в Кампече, юго-восточном штате Мексики – в царстве беззакония и анархии.Рекс – продукт генетической инженерии, Биоформ, смертоносное оружие в грязной войне. У него повышен интеллект, так, чтобы понимать приказы, и установлены импланты обратной связи, вызывающие удовольствие при их исполнении. Все, что он хочет, – это быть Хорошим Псом. Это значит выполнять все приказы Хозяина, а Хозяин приказывает убивать врагов.Но кто эти враги? Что случится, если Хозяин станет военным преступником?Что, если Женевская конвенция запретит такое оружие? Останется ли у Рекса и других Биоформов право на существование? И что будет, если Рекс сорвется с поводка?..

Адриан Чайковски

Научная Фантастика

Похожие книги