У меня начинает кружиться голова, я хватаюсь за край стола, чтобы не упасть, и в это мгновение замечаю то, что лежит перед экраном. На черном бархате покоится железный прут с наконечником – приспособление для клеймения. Символ на клейме виден яснее ясного – перевернутая буква «U» с двумя точками наверху и двумя внизу. Приглашение, адресованное дьяволу. Они что, намеревались заклеймить этой штукой и меня? Знала ли об этом Эли? Или они просто использовали ее, чтобы заманить меня сюда? Я хватаюсь за длинную ручку приспособления.
– Клэй, все в порядке, все хорошо, – говорит мистер Нили, делая шаг вперед. – Но думаю, ты заблудился. Позволь мне проводить тебя обратно к Эли.
– Не подходите ко мне! – кричу я, размахивая перед собой железным прутом.
Мистер Нили вытягивает руку в сторону, делая знак остальным оставаться на месте.
Я продолжаю размахивать клеймом на длинной ручке, пятясь к двери. Сбегая по ступенькам парадного крыльца, я спотыкаюсь, падаю и роняю железный прут. Я тут же вскакиваю на ноги, готовый драться, но они просто стоят в дверях и пялятся на меня, как будто я представляю собой некий курьез.
– Но Йэн… – говорит миссис Нили.
– Всякому овощу свое время. – Йэн Нили улыбается. – А у Клэя Тейта времени остается все меньше.
Глава 46
Я бегу по Мейн-стрит, бегу, напрягая все силы, но у меня что-то не так с ногами. Да что там, у меня явно не все в порядке и с головой. Водители сигналят, люди на улицах выкрикивают мой игровой номер. Огни слишком ярки, облака бегут по небу слишком быстро.
– Твою мать! – ору я, оглянувшись на здание Общества охраны старины.
Мне надо поговорить с мисс Грейнджер. Возможно, я сумасшедший, возможно, меня опоили какой-то дурью, но я знаю, что я видел. Знаю, что чувствовал. И это было реально. Они собирались меня заклеймить.
Я изо всех сил хлопаю себя по щеке, стараясь хотя бы так разорвать туман, окутывающий мой мозг, но я все еще чувствую Эли на своей коже, на своих губах. Все, все тянет меня назад, к ней, но я не должен этому поддаваться – что бы
Я вытираю лицо рукавом и бегу через дворы в сторону Пайн-стрит. Оглушительно лают собаки и орут телевизоры, я едва не падаю, налетев на бельевую веревку, но в конце концов все-таки добираюсь до парадной двери ее дома. И начинаю что есть сил колотить в нее. Мне все равно, если кто-то меня увидит. Я молочу и молочу в дверь, не в силах остановиться, пока не вижу на темном дереве кровь.
Я разглядываю свои сбитые в крови костяшки, но боли почти нет. Один бог знает, что было в том ржаном виски.
Мисс Грейнджер чуть-чуть приоткрывает дверь.
– Клэй, что ты тут делаешь? – настороженно спрашивает она.
– Вы должны мне помочь! – умоляю я. – Я был в здании Общества охраны старины с Эли… мы были там одни, вернее я думал, что мы там одни, но, похоже, они опоили нас и наблюдали… наблюдали за мной и Эли…
– За чем именно они наблюдали? – спрашивает она, втягивая меня с крыльца в дом. – Что ты делал с Эли? – Она хватает меня за плечи.
– Они наблюдали, как мы… – Я вырываюсь и, подбежав к окну, смотрю в щель между шторами, чтобы удостовериться, что они не проследили за мной и не караулят рядом. – Поверить не могу в то, что произошло… что
– Наши предки… они продали наши души дьяволу, чтобы заполучить землю. Шестое колено… здесь все написано. Десять человек будут принесены в жертву, и только одному будет дозволено заботиться о господе и открыть новую эру. И еще что-то о семени… Что это вообще может означать?
Я смотрю на противоположную стену гостиной, надеясь, что теперь смогу сложить все обрывки информации в единую картину, но на стене ничего нет. Все фотографии, все документы исчезли, а на стене виднеется свежий слой краски. Я начинаю оглядываться по сторонам и замечаю у двери маленький чемодан.
– Вы уезжаете? – спрашиваю я, задыхаясь. – Вам нельзя уезжать! Только не сейчас. Я знаю, что наговорил вам гадостей – я вам не верил и прошу за это прощения, но, пожалуйста, не уезжайте. Вы нужны мне, чтобы все исправить. Чтобы спасти Эли. Я сделаю все, что вы скажете.