Впервые за два последних дня у Грейс появилось ощущение, что она восстанавливает контроль над своим временем и своей жизнью. И все-таки в голове у нее крутились вопросы, на которые не было ответов.
— Давай, — сказала Наис, не поднимая глаз от путеводителя, который начала читать.
— Что «давай»? — переспросила Грейс.
— Я же вижу, что ты хочешь меня о чем-то спросить, и догадываюсь, что не совета о том, какой десерт выбрать.
— Ах так?! Ты намекаешь, что, судя по моему внешнему виду, я уже перепробовала все десерты, имеющиеся в меню, так, да? Скажи уж прямо, что я толстая, так будет проще.
Наис подняла голову от брошюры, на ее красивом лице появилось портящее его сочетание непонимания и неловкости.
Грейс отвела глаза, нахмурила брови, гневно наморщила лоб. Потом ее плотно сжатые губы раздвинулись в улыбке, и, не выдержав дольше, она рассмеялась.
Наис вздохнула с облегчением и кивнула, показывая, что действительно поверила в эту сценку.
— Прости, — извинилась Грейс, откусывая кусочек печенья с шотландским маслом, — но мне надо было как-то расслабиться, отвлечься… А видела б ты себя со стороны. Настоящая аристократка, услышавшая, как ее лакей произнес неприличное слово.
— Аристократка, значит…
— Ты сама знаешь, что ты красивая… очень красивая женщина, Наис. Но главное в тебе — эта природная элегантность, прямые плечи, посадка головы несколько высокомерная, но ровно настолько, чтобы внушить робость, изящ ные бедра, высокие скулы, словно вырезанные рукой Микеланджело, а в довершение всего большие миндалевидные голубые глаза, создающие впечатление, что ты прожила уже сто лет, хотя на вид тебе не больше сорока.
Наис посмотрела на Грейс с явным волнением, блестевшим в глубине ее взгляда.
— Ты умеешь разговаривать с женщинами, — ответила она, улыбаясь. — Ни один мужчина никогда не говорил мне такого…
— Должно быть, их парализует твоя красота.
Наис посмеялась шутке, но скоро ее лицо вновь стало холодным и серьезным, как и у Грейс, снова ушедшей в свои тревожные мысли.
— Мне бы очень хотелось знать одну вещь, — снова заговорила Грейс. — Как далеко «Олимп» продвинулся в своих поисках Нэйла Штейнаберта? Я хочу сказать: мы обнаружили отпечатки, а они направили нас по следу, ведушему в Гренландию. Но ведь Нэйла разыскивают уже почти три года, если верить документу, найденному в офисе «Гадеса». Если он был собственностью «Олимпа», то у них наверняка есть его отпечатки. А если они так близки с правительствами, то почему до сих пор не вышли на его след в Гренландии?
Наис отставила чашку с чаем.
— Это возможно. Но не будем забывать две вещи. «Олимп», несомненно, имеет связи с правительствами, но маловероятно, чтобы он был информирован так же хорошо, как спецслужба вроде ДИА, все ресурсы которой на протяжении без малого шестидесяти лет используются для сбора информации. А во-вторых, я думаю, что охота на Антона и Нэйла не входит в число их приоритетных задач. Конечно, эти двое для них как камушек в ботинке, от которого они хотят избавиться. Но их настоящая амбициозная цель далека от этого вопроса. По-моему, все свои силы они направляют на достижение этой другой цели. Ликвидация Антона и Нэйла должна быть чем-то вроде нужной, но не главной работой, которая делается в обычном, а не в первоочередном порядке.
— Допустим. Но если они хотят убить этих двоих, значит, они их боятся. Что им мешает просто попросить сотрудничающего с ними министра заглянуть в картотеку Интерпола, чтобы помочь им отыскать их собственность?
— Адрес сотрудника полиции, досье на политического деятеля — все это получить довольно легко, согласна. Ты и сама это знаешь не хуже меня. Но ты, возможно, не привыкла работать на международном уровне. Для получения доступа к картотеке Интерпола требуется соблюсти строгую процедуру, получить целый ряд разрешений, что вовлекает в процесс множество людей. Возможно, они не хотят рисковать вызвать подозрения у добросовестных аккуратных служащих, не втянутых в их организацию. Тем более если исходящая от Антона и Нэйла угроза не является прямой и непосредственной.
— До момента, когда приходит время действовать…
— Тут я с тобой согласна. Убийца, получивший задание их устранить, должно быть, запросил дополнительные средства. Однако, как и всякой громоздкой структуре, «Олимпу» необходимо время на то, чтобы среагировать. Возможно, мы еще немного опережаем их.
Грейс допила чай и положила голову на руки. Она еще раз прокрутила в голове события начиная с обнаружения в монастыре трупа с удаленным мозгом, снова подумала о гипотезах профессора Барлоу, о складе гробов и спросила себя, сумеет ли она, в конце концов, сложить воедино все элементы этого странного пазла.
Под влиянием мыслительного усилия, соединенного с физической усталостью, она начала дремать, но из дремоты ее вывел звонок телефона, сообщивший о принятии эсэмэс.
Сидевшая напротив Наис по-прежнему была поглощена изучением путеводителя. Грейс потянула затекшую шею и пошевелила в воздухе пальцами, как бы играя на пианино, чтобы размять онемевшую руку.