Читаем Последнее лето полностью

– Вот это ты пролетел, – сказала я и оставила его наедине с собственным унижением. Встретила в холле Джен – она наводила красоту перед зеркалом – и раскрыла ей родственную связь Лоу.

– Минус один – осталось трое, – сказала она.

В гостиной я застала свою мать на коленях перед винным шкафом, словно перед алтарем.

– Еще нужен бурбон, херес, водка и вермут, – говорила она в телефон.

Я помахала ей, ведь мы не виделись несколько дней. Она явно меня заметила, но не отреагировала.

– Возьми как минимум четыре бутылки виски Bulleits, – сказала она телефонному собеседнику. – Постой-ка. А в больших бутылках есть?

* * *

Через некоторое время я забеспокоилась о Джеке и пошла его искать. Пробежала мимо теннисных кортов, до рощи с домиками на деревьях.

Джека я там не нашла, но заметила девочек-двойняшек, которые тянули друг у друга куклу. Похоже, они не слышали, как я подошла. Прежде чем я успела их окликнуть и спросить, не видели ли они моего младшего брата, одна из них, Кей, отпустила куклу, и вторая упала на землю.

Кей подняла камень, наклонилась и приложила им сестру по голове. Со всей силы.

– Ты что, сдурела?! – Я подбежала к лежащей в траве Эми и упала рядом с ней на колени.

Кей схватила куклу и унеслась прочь, строя рожи.

– Эми! Эми!

Лоб в крови. Глубокая рана. Бледное лицо. Девочка не двигалась.

– Черт знает что!

К такому меня не готовили. В лагере «Навыки выживания» в Поконосе ограничивались состязаниями по бегу с привязанной к товарищу ногой и игрой в «Захват флага».

Она была такая маленькая и хрупкая, что я засомневалась, можно ли ее перемещать в этом состоянии, но подняла ее и с обмякшим телом на руках, спотыкаясь, побрела к особняку.

* * *

С матерью Дэвида случилась истерика, и службу спасения вызвал кто-то другой. Единственный среди родителей врач (мать Терри, как мы теперь знали) была от нас далеко – наполняла продуктами магазинную тележку.

Мы предположили, что у Эми сотрясение мозга. Она так и не пришла в себя. Меня никто не благодарил, но все равно я чувствовала себя немного героем.

Когда подъехала «скорая помощь» и высадила бригаду парамедиков, все уже и думать забыли о подготовке к шторму. Над Эми, лежащей на диване, склонилась мать Дэвида, над которой, в свою очередь, склонилась моя мать; вокруг толпились отцы.

– Она впала в вегетативное состояние, да? – дрожащим голосом спрашивала мать Дэвида. – У нее поврежден мозг?

Моя мать механически похлопывала ее по плечу плоской, как доска, ладонью:

– Это маловероятно. Статистически.

Умеет моя мать утешать – талантище!

Врачи скорой принялись за работу. Я стояла поодаль и не видела, что происходит, но вскоре стало ясно: девочка не умрет и кома ей не грозит. Ее ноги, в коротеньких носочках в красную полоску, обутые в розовые сандалии Hello Kitty, вдруг заелозили по диванной подушке. Едва очнувшись, Эми жалобно захныкала и тут же наябедничала:

– Мамочка, Кей такая вредина! Она меня стукнула! Она забрала Лейси!

Но где же Джек? Вдруг Кей и моего брата стукнула камнем? А потом убежала с самым ценным его сокровищем – огромным плюшевым пингвином по имени Пингвино. Может, юная психопатка собирает коллекцию игрушек, отнятых у других детей?

Несколько минут спустя я в поисках съестного пошла в кладовку, щелкнула выключателем и увидела на полу Дэвида – он сидел там, а не рядом с раненой сестрой. Забился в угол. Рядом стояла бутылка.

– Тебе что, вчерашнего не хватило? – спросила я.

– На яхте я пил колу, – ответил он. – Был трезв. Готовил диверсию.

– Ты о чем?

– Я же не знал, что Алисия там останется, – продолжил он. – Она же ничего не сказала. Ей было не до того – флиртовала с каким-то стариканом. Сама виновата. Разве нет? Спать с врагом! Я ведь не знал, что надвигается шторм. Понятия не имел.

– Подожди. Про какую диверсию ты говорил?

– Ты даже не представляешь, на что похожи эти родители с яхты. Именно такие и загубили планету.

– Дэвид, что ты натворил?

– Сначала я думал продырявить топливный бак. Но, сама понимаешь, бензин попадет в океан, погибнет рыба. Я не хотел опускаться до их уровня. Поэтому просто запустил в навигационную систему маленький вирус.

Я изумленно уставилась на него. Я и не знала, что он настолько крутой компьютерщик.

– Видела бы ты их. Слышала бы, что они несут. Прогнили насквозь.

– Да, но… Вирус? Ты хочешь сказать…

– До Ньюпорта яхта не доплывет, – сказал он и отхлебнул из бутылки.

Шампанское запенилось вокруг рта, заструилось по шее и пролилось на рубашку.

– Послушай, – сказала я. – Они запустили мотор и отплыли. Экипаж починит поломку. Возможно, они уже давным-давно все исправили.

Дэвид покачал головой:

– Сильно сомневаюсь.

Вид у него был такой убитый, что я присела рядом и пихнула его локтем:

– У них же всюду резервные системы. Так ведь? И денег куры не клюют. Выкарабкаются. Готова поспорить.

Тем временем вновь застучал молоток, а затем чья-то мать попросила помочь найти собачий корм.

Подготовка к шторму возобновилась, и я ушла, оставив Дэвида в одиночку терзаться чувством вины. Мне надо было найти брата.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги