Читаем Последнее испытание (СИ) полностью

Гондола зависла в двадцати метрах над землей, пилот отрабатывал моторами воздействие ветра. Путаясь ногами в веревочной лестнице и в полах широкого плаща, на землю спустился Нильс Остенберг. Пришпорив коня, Карл приблизился к рыжебородому купцу. Напрягая память, он вспомнил подручного Густава Хассельблада, владельца одного из богатейших шведских торговых домов.

Дирижабль пошел вверх, а его пассажир поклонился королю и протянул ему свиток со словами:

– Ваше величество! Мой хозяин сообщает вам об ужасных новостях.

Отступив на шаг, потомок викингов опасливо посмотрел на короля. Зная юношескую несдержанность монарха, он опасался, что гнев от дурных вестей падет на голову их доставившего.

Покоритель Польши побелел.

– Чертовы французы! Что они захватили?

– Стокгольм, ваше величество. Побережье Балтийского моря от Померании до Невы, исключая Восточную Пруссию. Варшаву и Краков, – бородач замолчал. Он побоялся добавить, что теперь территория Швеции сократилась до пятачка, занимаемого остатками королевской армии. Да и то, в этот момент огрызок победоносного воинства находился в пределах Священной Римской Империи благодаря терпению германских имперских властей. Колесо фортуны повернулось, увлекая юного монарха все дальше вниз.

Шведские генералы окружили короля. Тут еще раз подал голос купец.

– Мой господин просил передать вашему величеству, что президент Франции находится в гостях у прусского курфюрста и желает разговаривать с вами о мире.

– Никогда! Как я могу говорить с подлецом, всадившим мне нож в спину в час наивысшего триумфа!

– Ваше величество, может, хотя бы выслушать их условия? Не в нашем положении выбирать. Если они предлагают мир, не все потеряно, – генерал Юхансон понимал, что юнец еще не осознал всю глубину крушения.

– Для вас, ваше величество, господин Хассельблад зафрахтовал дирижабль. Уже через пять часов мы будем в Потсдаме, а затем вас отвезут обратно к армии. В гондоле хватит места еще на шесть человек.

Карл ломался примерно полчаса. Затем воздушный корабль снова снизился и, приняв на борт удрученную шведскую делегацию, повернул к прусской столице.

По пути адъютант и генералы, пообвыкнув к непривычному способу передвижения, начали вполголоса, насколько позволял шум винтов и рокот дизелей, обсуждать ситуацию. Король отстраненно молчал. Четыре дня торжества и предвкушения мести катастрофически не вязались с обвалившейся на него реальностью.

Потсдам не в первый раз принимал дирижабли. Неподалеку от дворца высилась мощная причальная мачта. Поэтому высадка из гондолы оказалась гораздо комфортабельнее посадки.

В зале приемов несостоявшегося императора ожидали двое. Немолодой грузный курфюрст контрастировал с высоким военным, облаченным в пятнистую полевую форму французской армии. Карл не понимал этой моды. Армия должна быть устрашающе красивой. Но, похоже, вражеские представления об организации войск оказались более верными.

Король решил дать последний бой, хотя бы на словах.

– По какому праву вы атаковали мою страну? – надменно спросил он, обращаясь то ли к французу, то ли к обоим политикам. Ответил президент:

– Мы не могли не откликнуться на призыв порабощаемых вами славянских народов. Зато шведская сторона не имела ни малейшего повода атаковать Речь Посполитую в мирное время после подписания ряда договоров по итогам тридцатилетней войны.

– По праву сильного! – гордо заявил Карл.

– Увы, в наш просвещенный век убивать соседа лишь за то, что он слабее, уже нельзя. Вы нарушили это правило и проиграли.

– Мы напрасно теряем время, – включился Фридрих Вильгельм. – Пока вы пикируетесь о праве начать войну, датская армия заняла полуостров.

– Еще и датчане?!

– Да, Карл. Вы умудрились поставить себя в положение, когда против вас в той или иной степени выступают французы, британцы, датчане, португальцы, испанцы, пруссы и литвины, а также остатки польской армии. Другие относятся недоброжелательно. Поверьте, еще никому не удавалось восстановить против себя сразу стольких противников. Союзников у вас – ни одного.

– Что теперь?

– Вам повезло лишь в одном. Французская Республика не считает для себя выгодной полную ликвидацию шведской короны, – президент приблизился до непочтительно расстояния и сверху вниз жестко посмотрел на горе-правителя. – Мы забираем у вас территории за пределами Скандинавского полуострова и помогаем в войне с королевством Дании и Норвегии.

С ужасом осознав, что у него изымают не только польский трофей, но и всю Прибалтику, завоеванную предками, король решительно отказался.

– Вы не понимаете, Карл, – устало произнес курфюрст. – Вашего согласия не требуется. Эти территории уже наши. Речь идет лишь о помощи в признании нашего права. Или вы добровольно подписываете мирный договор, передавая нам земли и получая помощь по восстановлению власти на полуострове, или возвращаетесь к своей оборванной армии и попадаете под перекрестный огонь французских пушек. Олег, напомните численность испанской армии в битве при Гарроне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкубатор для вундерваффе

Инкубатор для вундерваффе
Инкубатор для вундерваффе

Далекое будущее. Человечество проигрывает войну инопланетным агрессорам и находится на грани уничтожения. Неожиданный шанс на спасение дает открытие параллельного мира, аналогичного земному, в котором время идет в 201 раз быстрее. Как заставить людей XVII века, едва заменивших фитильные фузеи на кремниевые мушкеты, начать промышленную революцию и создать научно-техническую базу, благодаря которой родится непобедимое оружие для звездных войн? Для спасения цивилизации подойдут любые средства: от явления нового пророка Бога до жесткого насилия и развязывания всеевропейских войн. Постоянный этический выбор о допустимости средств, оправдываемых высокой целью, множество препятствий в борьбе за власть на планете, противодействие врага — все это крайне осложняет и без того трудную миссию посланцев Земли. В первой части трилогии «Инкубатор для вундерваффе» сержант космодесантного флота Олег Сартаков волею судьбы попадает в Европу эпохи Просвещения. Его неукротимый оптимизм, непризнание авторитетов, спонтанные действия, продиктованные движениями непостижимой русской души, и манера изъясняться на великом и могучем ставят в тупик не только врагов, но и друзей.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Фантастика / Боевая фантастика
Восточный квест
Восточный квест

Что может сделать маленькая группа талантливых и отважных людей, попавшая в прошлое нашей Земли в другом измерении? Многое — если у них есть грамотный пиар, немного высокотехнологичного оборудования и желание добиться цели. Судьба отдельного народа или даже населения целой планеты ничего не значит, если на карту поставлено само выживание человечества. Альтернативный мир удивительно похож на наш, только там на дворе XVII век, а время несется в 201 раз быстрее. Это — последний шанс людей уцелеть в галактической войне и остановить инопланетного агрессора. Задача кажется неразрешимой, однако за нее берется простой космодесантник Олег Сартаков, привыкший полагаться не только на высокие технологии, но и на интуицию, твердую руку и неизменное русское «авось». Ему приходится противостоять не только отсталости землян XVII века, но конкурентам из другого измерения, совершая невероятный по тяжести моральный выбор — продолжать ли свою миссию, принося в жертву миллионы ни в чем не повинных людей ради спасения миллиардов.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги