Читаем Последнее японское предупреждение полностью

– Практически – ничего. Я его довел до ума и вернул владельцу. Только не думал, что музей это возьмет. Клинок действительно не времен Второй мировой войны, но подделка.

– Понятно… Скажите, а второй такой клинок может быть?

– Нет. Это я авторитетно заявляю. Это не копия, это – подделка. Смысл делать еще одну?

Мне вдруг стало все понятно. Клинок из музея действительно никто не крал – все было именно так, как я смоделировала, находясь в зале. Клинок вынули из-под стекла, пошумели, чтобы бабулька увидела, дождались, пока она побежит звонить, вернули на место и ушли. А уж слухи поползли сами. И Акелу скомпрометировали в глазах отца именно с помощью слухов, слив журналистке информацию «под заказ». Никакого второго клинка в банке нет – его нет в природе. Просто дезинформация, направленная в первую очередь на моего излишне принципиального и взрывного папеньку. Все.

– Слушайте, дамочка, а какой у вас интерес, а? – вдруг спросил Филипп Иванович, собирая фотографии в стопку и возвращая мне. – На коллекционера вы не тянете – простых вещей не знаете.

– Муж у меня коллекционер.

– И что? Какой интерес у настоящего коллекционера к фуфловому клинку? Кстати, а кто муж у нас, не секрет?

– Не секрет. Сайгачев мой муж – знаете такого?

Лицо мастера мгновенно преобразилось:

– Акела? Сашка?! Обалдеть можно, вот уж не думал… вы ж ему в дочки… Простите, не мое дело, – тут же поправился он. – Как вас зовут, вы сказали?

– Александра.

– Ты смотри, прям тезки с мужем… Ну, расскажите, как Акела, чем занимается? Все увлекается тэссенами?

– Да, все увлекается, – уклонилась я, и тут он хлопнул себя по лбу:

– Совсем забыл… Это, кажется, с ним история была с пропажей меча? Его вроде в серии убийств обвинили?

– Да, было.

– Повезло: и выпутался, и меч вернул.

– Извините, мне пора. – Я поняла, что надо уходить, пока не начался вечер воспоминаний и вопросов-ответов, и поднялась с мата. – Спасибо вам большое за помощь.

– Да что вы, какая помощь! Мы с вашим мужем знакомы хорошо, много лет, и помочь вам мне совсем не сложно. Вас проводить? Не боитесь – одна в Москве?

Я пожала плечами:

– Чего бояться? Кругом люди.

– Людей бояться, – став снова хмурым, произнес мастер.

– Не обучена, – улыбнулась я, обуваясь, – я в медакадемии преподаю.

– Ну, удачи вам.

Я попрощалась и вышла, услышав, как за моей спиной задвигались дверные засовы и защелкали замки. Но это было объяснимо – такую коллекцию, как у Филиппа Ивановича, стоило держать под надежной охраной.

Нет, Москва мне не нравилась, я это поняла как-то сразу, впервые оказавшись в плотной толпе. Куда бегут все эти люди с такими озабоченными лицами? Суета, давка, а уж когда я увидела очередь на входе в метро, то поняла, что это совершенно точно не мое место. Я привыкла жить в тихом загородном поселке, где вечерами, когда все владельцы домов вернулись из города, не ездят машины, где нет разрывающих ночную тишину сирен, нет такого количества народа. Видимо, есть люди, приспособленные к жизни в мегаполисах, а вот я не могу. И одной мне здесь плохо. Но я вообще не могу быть одна, даже дома, у меня нет потребности в одиночестве. Вот и сейчас – хорошо бы видеть рядом любимого мужа. Но это совсем уж несбыточная мечта…

Взглянув на часы, я поняла, что прогуляла достаточно долго, нужно подумать об ужине и пойти в гостиницу. Есть совершенно не хотелось – ну, еще бы, после такого обеда, однако я понимала, что среди ночи непременно захочу, поэтому лучше перекусить чем-то легким и купить на всякий случай кефир и яблоки.

Осуществив задуманное, я с пакетом фруктов, бутылкой кефира и упаковкой печенья с мармеладом вернулась в гостиницу, переоделась в пижаму и забралась в постель, прихватив блокнот и ручку. За час я систематизировала все, что узнала, собрала воедино и поняла – искать нечего. В смысле – предмета поиска нет, но есть личность заказчика. Я должна понять, кто именно угрожает нам всем, кто нацелился на папин банк. И кандидатура Вити Меченого казалась мне вполне подходящей. Очень уж нестандартные методы, из разряда тех, что приняты в среде моего отца. А с Витей, если я правильно помнила, его связывала давняя вражда, которая, очевидно, с годами не стала слабее, а наоборот. Вот же придумали на старости лет снова в войну играть, успокоиться не могут, старики-разбойники! Осталось только узнать о Вите Меченом побольше – я, кроме имени и того, что он владелец торгового центра «Фараон», ничего не слышала. И почему он Меченый, интересно? Спрашивать у отца было глупо – он не скажет. Оставалось одно: объединиться с Акелой, отдать ему всю информацию, которой у него пока нет, и там уже думать, как быть. Иного выхода я не видела.

<p>Евгения</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература