Читаем Последнее японское предупреждение полностью

Ювелир отбивался от Жени, которая не собиралась сдаваться, пыхтел, краснел, но часы из руки не выпускал. Женя же твердо решила без часов либо без денег отсюда не выходить – на кону стояла жизнь сестры. Женщине по имени Лена, видимо, надоело наблюдать за схваткой, и она решительно оттащила Женю за воротник пальто, попутно хлопнув оторопевшего от неожиданности ювелира по макушке и перехватив со стола выпавшие у него часы:

– Прости, Лазарь, но иначе не получилось. И ты сядь, военщина, – распорядилась она, подтолкнув Женю обратно к стулу. – Давайте решать все как цивилизованные люди, а не как шпана под забором. У девочки есть часики, работа ручная, материал и камушки подлинные – надеюсь, Лазарь, ты не станешь утверждать обратное? Девочке нужны деньги. Почему бы тебе не купить их, дядюшка?

Ювелир, с трудом отдышавшись после схватки, пробормотал:

– Да я сейчас полицию вызову, свидетелей позову – и заберу часы даром.

– Не городи огород, Лазарь, – спокойно произнесла женщина, – ты не хуже моего понимаешь, что полиция сперва часики конфискует, потом заставит тебя доказывать, что ты их делал, потом начнет таскать по допросам человека, для которого ты их делал – оно ему надо? Или спасибо скажет тебе? Я-то понимаю, о ком речь. Давай по-хорошему: девочке деньги, часы – тебе, все довольны, карма у всех в порядке. Согласен?

Женя, затаив дыхание, слушала женщину. Ее голос казался журчащим ручьем, от звука которого стало вдруг спокойно и легко, и почему-то пришла уверенность, что ювелир по имени Лазарь сделает так, как говорит эта женщина.

– Л-ладо, уговорила, – с запинкой вывернул ювелир. – Ей, кроме меня, никто цену настоящую не даст – на них же маркировки нет, пробы никакой. А я точно знаю, сколько это стоит. Да не бойся, не обижу, – бросил он Жене. – Непонятная история, конечно, но я так тебе скажу: коль ты мне соврала, то сестра твоя не поправится, если болеет действительно.

Женя замахала руками, словно отгоняя пророчество:

– Что вы! Да я своим здоровьем клянусь! Чтоб мне на месте провалиться!

– Детский сад, – проворчал ювелир и полез в сейф, вмонтированный в тумбу стола, а через пару минут перед Женей на столе оказались четыре пачки пятитысячных купюр в банковской упаковке. – Вот, держи. Даже сверху тебе накинул. Твое счастье, что Ленка мне деньги привезла за машину, а то бы заставил тебя дня три ждать.

Женя, не веря своим глазам, смотрела на пачки денег. Такой суммы она никогда не держала в руках, даже не представляла, что такое может произойти. А главное – этого точно хватит на лекарство! Дрожащими руками она спрятала деньги в сумку и вновь посмотрела на ювелира сквозь слезы:

– Спасибо… спасибо вам… вы не представляете… не понимаете…

– Ладно-ладно, иди отсюда, – отмахнулся он, – да гляди, не зевай, а то вмиг ухари какие сумку порежут.

– А я ее провожу, – вызвалась Лена, – хотя бы до такси.

– Что вы, я не езжу на такси, – воскликнула Женя, представляя, в какую сумму выльется поездка через весь город, но Лена, чуть улыбнувшись, возразила:

– А сегодня я тебе настоятельно советую это сделать. Не поедешь же ты с такими деньгами в троллейбусе?

Жене это показалось разумным, она попрощалась с ювелиром и вышла вместе с Леной.

– Тебя как зовут-то? – спросила та, направляясь к лифту.

– Евгенией. А сестру мою – Леной, как вас. И… спасибо вам большое, если бы вы не вмешались…

– Ой, прекрати, – отмахнулась новая знакомая, – я просто дядьку своего хорошо знаю. Конечно, в полицию звонить он не стал бы, но денег мог только вполовину.

– А он на самом деле может сделать такие часы?

– На самом. Он высшей категории мастер, наверное, лучший в городе. И на заказ чего только не делает. Слушай, а ты торопишься? – спросила вдруг Лена.

– Мне нужно успеть лекарство купить.

– А далеко? Может, в местной аптеке есть?

– Нет. Оно дорогое и не везде продается.

Лена взглянула на изящные часы с жемчужным браслетом и решительно произнесла:

– Давай так: мы с тобой пойдем сейчас в ресторан, я позвоню своей приятельнице, она на аптечном складе работает, и она нам сюда курьера отправит. Это будет быстрее, чем тебе мотаться. Даже потом успеешь в больницу сестре лекарство отвезти.

– Почему вы помогаете мне? – спросила Женя вместо ответа. – Мне никогда никто не помогал.

Женщина посмотрела на нее пристально, смерила с ног до головы взглядом и вздохнула:

– Не поверишь, но чувствую вину.

– Вину? За что?

– За то, что могла у меня быть вот такая дочка, как ты. Если бы я, дура, аборт не сделала. А теперь никогда уж не будет. – Лена вскинула подбородок и часто заморгала накрашенными ресницами.

– Простите, – прошептала Женя.

– Ну что ты… ерунда… Так пойдем?

– Да, пойдем.

Женя вдруг решила, что из такой огромной суммы она имеет право хотя бы на пару тысяч, хотя бы просто на обед в ресторане, где ей никогда не приходилось бывать. Ведь часы принадлежали их общей матери, а значит, ей тоже должно хоть что-то достаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература