—Хотела бы я знать, почему именно меня она выбрала козлом отпущения. Думаю, после своего побега, она поняла, что рано или поздно ее схватят. Она должна была найти другого подозреваемого. И состряпала историю о Стефани Тиллотсон. Должна признать, отдельные моменты этой истории звучат достаточно убедительно. Но целиком? Мерзко. Выбегать, чтобы потом затолкать грязь в бороздки мужских туфель? Сержант, пожалуйста, разве она не спятила?
— Стефани, а где твои спортивные туфли и костюм, в которых ты обычно бегаешь? — спросила я.
Конечно, она проигнорировала мой вопрос.
— А вся эта история, что я всю ночь готовила бриоши? Разве это не безумие?
—Может, и следы от шин появились только в моем безумном мозгу? Может, это он оставил отпечатки шин, я спрашиваю тебя, столь похожих на шины твоей машины?
— Она настаивает на этих отпечатках, — Стефании обращалась только к Гевински, протягивая к нему руки, как бы прося защитить ее от ужаса всего происходившего. — Откуда я знаю, может это она взяла мою машину и проехала там той ночью? Я думаю, эту историю она готовила всю прошедшую неделю. А убийство, может, она планировала все прошедшие годы.
Мой превосходный контраргумент так никогда и не был выслушан — стук в дверь, как удар молота, прервал наш разговор.
— Серж, пришел муж, — произнес голос за дверью.
Только я хотела приказать Гевински пригласить Картера войти, как дверь резко отворилась. Нет сомнения, что Картер, как, впрочем, и его охранник, выронивший от изумления банку с содовой, были ошеломлены.
Вот те раз, — пробормотал полицейский, увидев меня с пистолетом в руке.
Тернер, подожди за дверью, — сказал Гевински.
Серж?
Гевински указал ему на дверь.
— Почему вы выставили его? — взорвался Картер.
— Ради Бога! — одновременно проговорила Стефани.
Тиллотсоны ждали объяснения: «Как вы могли?». Они были напуганы.
Но я знала — это еще не победа. Кто знал, что творится в голове Гевински? Кроме того, Тернер был на свободе. Часы стучали. Я представила группу по борьбе с терроризмом, как они в черных комбинезонах врываются через окна. Или какой-нибудь более простой выход из положения: например, стоявший за дверью Тернер прицеливается и попадает мне прямо между глаз.
Я попросила Касс пересесть на кушетку, — а Картеру занять, ее место за столом.
— Гуннар и Ингер, — сказала я. — Ты разговаривал с ними перед тем, как они уволились?
Он сжал губы и отрицательно покачал головой: «Нет. Я не буду отвечать».
— Картер, я настаиваю. Отвечай. У меня пистолет.
Он разжал свой губы только для того, чтобы произнести:
— Я не буду проходить вновь через все это. Давай. Застрели меня, если хочешь.
Нет ничего более отвратительного, чем придавленный человек, пытающийся изображать храбреца. Если бы я в тот момент только произнесла «Бух!», он бы, без сомнения, наложил в штаны. Я уже хотела было поставить его на место и стала искать тот маленький крючок в пистолете, который надо отвести перед выстрелом, когда Гевински произнес:
— Расскажите ей, что она хочет знать, док.
Что? — Картер был Само Воплощение Разгневанного Гражданина.
Вам рано или поздно все равно придется отвечать на вопросы, — для протокола, — объяснил ему Гевински. — Раз у нее в руке пистолет, сделайте это сейчас. Мы не опаздываем на поезд.
Картер пытался выиграть время, зачесывая пальцами волосы, но они были слишком короткими.
Я не видел Гуннара и Ингер перед их увольнением.
Как их фамилия?
Он удивился, что ему задали этот вопрос.
— Откуда я могу знать.
Он взглянул на Стефани, но она сосредоточила все свое внимание на Гевински.
— Миссис Мейерс, мы это легко сможем выяснить, если вы позволите мне позвонить одному, из моих людей, чтобы он проверил это, — предложил Гевински.
Мы пришли к соглашению, что Касс воспользуется второй телефонной линией и позвонит Тернеру на первую, чтобы он связался с владельцами агентства Кловерлиф или Кловердейл в Манхэттене и узнал у них фамилию и номер телефона Гуннара и Ингер.
— Когда ты вернулся домой той ночью, ты заметил машину Ричи?
— Что? — переспросил он, будто вопрос был очень сложным. — А, его машину? Нет.
Прежде, чем ответить, он сделал паузу — это означало, что он солгал. Я знала это. Я чувствовала это. Вопрос был в том, что я не знала, как вытянуть из него правду. Что я могла сделать? Предписать арестовать его? Назвать, его лжецом? Засунуть пистолет к нему в ухо?
— Можно я вмешаюсь? — спросил Гевински.
Я кивнула.
— Может, будет лучше, если я буду задавать вопросы, миссис Мейерс. И, может, для Тиллотсонов будет лучше, если я буду задавать им вопросы раздельно? Я обещаю вам, что вы будете продолжать контролировать ситуацию. Но один может подождать в противоположном углу комнаты, пока я буду спрашивать другого…
Я была слишком вымотана, чтобы разгадать, что он задумал, но было очевидно, что он что-то задумал.
— Нет. Мы все будем сидеть здесь, — сказала я. — Но, если вы хотите, вы можете задать несколько вопросов.
Гевински пожал плечами так, будто я совершила невероятную глупость, и повернул свое круглое лицо к Картеру.
— Готовы, док?
— Я должен быть в операционной завтра в восемь утра.