Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

Chegando em Porto Seguro, Pedro 'Alvares Cabral foi ter com o cacique:

– Ora pois… Nativo desta terra t~ao bela… Como te chamas?

– 'Indio chamar Bah! – respondeu ele, rispidamente.

– Bah? – perguntou o portugu^es, surpreso. – Tudo bem, tudo bem! Preciso de um favor seu, senhor Bah!

– Bigodudo fala, Bah escuta…

– Preciso da ajuda do senhor e de seus homens para ancorar nosso navio. Em troca, chamaremos esta terra de “Bahfoi”, porque o senhor Bah foi nos ajudar!

– Ah, n~ao, Bah n~ao quer ir… Bah ter muita preguica… Melhor chamar a terra de Bahia!

27. Dois baianos conversam na rede estendida na sala (два баиянца разговаривают, /лежа/ в гамаке, развешенном в зале; rede, f – сеть, невод; браз. гамак; estender – расширять, распространять; расстилать; развешивать). Um deles pergunta (один из них спрашивает):

– Oxente (блин; oxente – выражение, характерное для жителей штата Баия)… Ser'a que est'a chovendo (дождь, что ли, идет; chover – идти /о дожде/: chove, est'a chovendo – идет дождь)?

– Sei n~ao, v'ei (не знаю, старик; v'ei – сокращение от «velho» – старый, старик; зд. в значении – друг, приятель)…

– V'a l'a fora e d^e uma olhada (иди туда наружу и глянь; olhada, f – взгляд)…

– V'a voc^e (иди ты)…

– Eu n~ao, estou muito cansado (я – нет, я очень устал: «уставший»)…

– Ent~ao chame o cachorro (тогда позови собаку; cachorro, m – щенок; браз. собака)…

– Chame voc^e, oxe (позови сам, блин; oxe – короткая форма выражения «oxente»)…

– Tot'o! Tot'o (Тото /популярная кличка для собак/)!

O cachorro entra na sala e fica entre os dois preguicosos (собака входит в зал и стоит между двумя лентяями).

– E ent~ao (ну что; ent~ao – тогда, в это время)?

– Est'a chovendo n~ao, v'ei (/не/ идет дождь, нет, старик)… O c~ao est'a sequinho (собака сухонькая = вся сухая; seco – сухой)…

Dois baianos conversam na rede estendida na sala. Um deles pergunta:

– Oxente… Ser'a que est'a chovendo?

– Sei n~ao, v'ei…

– V'a l'a fora e d^e uma olhada…

– V'a voc^e…

– Eu n~ao, estou muito cansado…

– Ent~ao chame o cachorro…

– Chame voc^e, oxe…

– Tot'o! Tot'o!

O cachorro entra na sala e fica entre os dois preguicosos.

– E ent~ao?

– Est'a chovendo n~ao, v'ei… O c~ao est'a sequinho…

28. O baiano pede ao amigo (баянец просит друга):

– ^O v'ei, veja a'i para mim… (эй, старик, посмотри: «посмотри тут для меня»…) a braguilha de minha calca est'a aberta (ширинка моих штанов расстегнута: «открыта»; abrir – открывать)?

– Rapaz… est'a n~ao (парень… нет; rapaz, m – мальчик, юноша, парень; типичное для баиянцев выражение, зд. в знач. парень, приятель)…

– Ent~ao, deixe… vou deixar para mijar amanh~a (тогда оставь = забудь… /я/ оставлю, чтобы пописать завтра = лучше завтра пописаю)…

O baiano pede ao amigo:

– ^O v'ei, veja a'i para mim… a braguilha de minha calca est'a aberta?

– Rapaz… est'a n~ao…

– Ent~ao, deixe… vou deixar para mijar amanh~a…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки