— Сегодня днём приходил Бриньольф. Просил, если вы появитесь, дать ему знать. У него для вас важное послание, мой тан, — сказала она.
— Ну, вот, кажется, всё, — подытожила Эйла. — А теперь, во имя Девятерых, может, всё-таки объяснишь, где тебя носило эти два дня?!
— Навещал родственников, — усмехнулся я и попросил Лидию:
— Будь добра, передай Бриньольфу, что я готов встретиться с ним. Пусть приходит сегодня, я буду ждать.
Лидия, коротко кивнув, вышла. Эйла возмущенно фыркнула и последовала за ней.
Примерно через час в дверь постучали. Я подумал, что мои глаза при всех неудобствах имеют по крайней мере одно неоспоримое преимущество — позволяют видеть сквозь стены. За дверями стояли трое: Бриньольф, Алесса и кто-то третий.
— Входите, открыто!
Дверь открылась, и они вошли.
— Алесса, Бриньольф, прошу прощения, не припоминаю вашего имени, — кивнул я каждому из них. — Могу я узнать, чем обязан?
— Нужно решить несколько вопросов. Ах да, прошу простить, что не представил вас сразу, — Бриньольф усмехнулся в своей привычной манере. — Дульвит, это очаровательная дама — посол уважаемого Тёмного братства, — хотя и произнёс он это легко, непринужденно и даже с неким дружелюбием, от него просто исходила ненависть.
— Очень приятно, — улыбнулся я. — Так что я могу для вас сделать?
Как только посол Тёмного братства увидела, кто лежит на кровати, от неё повеяло гневом, смешанным с обречённостью. Хотя, стоит отдать ей должное, внешне она, похоже, ничем себя не выдала.
— У меня к вам конфиденциальное предложение, — холодно отозвалась она.
— Хорошо. Тогда, Алесса, Бриньольф, я попрошу вас выйти.
— Алесса начала было возражать, но Бриньольф положил ей руку на плечо.
— Пойдём, Птичка, — сказал он успокаивающе, — это разговор с глазу на глаз. Думаю, — он посмотрел на ассасиншу, — Дульвит сможет постоять за себя сам.
— Не сомневаюсь. Ваш друг на удивление сведущ в наших делах, — не отрывая взгляда от меня, произнесла та.
— У него много достоинств, — подтвердил Бриньольф.
Скрипнула, закрываясь, дверь, и мы остались в комнате втроём: я, посол и бесчувственное тело.
— Я пришла забрать сестру обратно в лоно семьи, — нарушил тишину тихий, но твёрдый голос данмерки.
— Да-а? Как интересно, — протянул я. — А как же правила? Неужели новое поколение перестало их чтить?
— Какое тебе дело до наших правил?
— Неужели новые члены Семьи уже не в состоянии среди толпы узнать своего? Неужели вы настолько низко пали, что перестали видеть? Ужасный век, ужасные сердца!
— О чём это ты?
— Ну же, сестра! Разве ты не поняла, кто перед тобой? Разве ты настолько слепа, что не можешь увидеть? Как жаль, а ведь всего сто лет назад... Но не будем о прошлом.
Не переставая говорить, я медленно, шаг за шагом отходил к окну. Встав так, чтобы на меня падал свет, я небрежно продемонстрировал отпечаток ладони на своей груди. Убийца ошеломлённо посмотрела на меня, а затем опустилась на одно колено.
— Прошу простить мне мои грубые слова, господин, — проговорила она.
— Ну, что ты, я нисколько не сержусь. Встань. Моя душа разрывается от стыда и жалости, но в ней нет ни гнева, ни обиды. Я давно отошёл от дел и по состоянию здоровья нахожусь на заслуженной пенсии.
Я откинул капюшон и позволил увидеть ассасинше повязку, закрывающую мои глаза.
— Ох, — тихо выдохнула она.
— О, не нужно. Думаю, что это было угодно Отцу нашему Ситису.
Знал бы я тогда, насколько близок к истине!
— А теперь давай обсудим, как поступить с твоей сестрой.
— Я обязана доставить её обратно в Убежище, — твёрдо ответила она.
— Это, несомненно, похвальное и важное стремление, — согласился я. — Правда, тут есть некоторые сложности.
— Какие?
— Я её купил, и теперь она принадлежит мне. С чего мне отдавать её?
— Рабовладение незаконно! — возмутилась она.
— Деточка, — я всплеснул руками в искренне изумлении, — ты говоришь, словно служительница Стендара! Если я не ошибаюсь, это он у нас поборник справедливости и сострадания.
— Но вы же один из нас!
— Во-первых, я на пенсии, а во-вторых, — я добавил в голос металла, — мои братья и сёстры не так давно пытались убить меня!
— Они не знали...
— А вот это уже не мои проблемы, — я усмехнулся. — Но, как я уже сказал, я не сержусь. Она ведь сестра тебе не только по Братству, но и по крови, так?
Данмерка вздрогнула и вскинула на меня глаза. Попал! Всё-таки, эмпатия — великая вещь!
— Так что же?
— Д-да, — выдавила она.
Её эмоции легко читались. Не будь у меня метки, она бы попыталась меня убить, но в Братстве умели прививать верность и дисциплину.
— Хорошо, — мне надоело играть. — Я готов отдать её тебе, но жду ответной услуги.
— Господин...
Я поморщился.
— Слушай внимательно, я не буду повторять. Первое: ты будешь мне обязана, и если я потребую твою жизнь, ты отдашь её мне. Ты поняла?
Данмерка побледнела.
— Почему?
— Потому что в противном случае я лично прикончу твою сестру.
— Это нарушение пятого догмата, — в голосе данмерки снова появилась твёрдость. — Ты не посмеешь.
— Неужели? — я пожал плечами. — Тогда я отдам её ребятам из Воровской гильдии. Они уже давно имеют на неё виды. Как тебе такой вариант?