Читаем Пони полностью

Эта новость об Арчибальде Бёрнсе не слишком поразила меня, как можно было бы ожидать. Маршал Фармер говорил, что не виделся с ним уже много лет. Но огорчился я сильно, потому что не считал молодого служителя закона, сидящего передо мной, с его кудрявыми волосами и ямочками на щеках, способным справиться с поставленной задачей.

– Ну ладно, – произнес я. – Значит, обойдемся без Арчибальда Бёрнса. Что сейчас важно – так это собрать отряд, и как можно скорее.

Молодой человек медленно покачал головой и наконец поднялся, взяв в руки фетровую форменную шляпу. Похоже, у него не было уверенности в том, что стоит ее надевать. Ростом он оказался выше, чем я предполагал. На груди у него был приколот помятый жестяной значок служителя закона.

– Послушай-ка, Сайлас… – начал он. – Так ведь тебя зовут? Сайлас, как я понимаю, тебе пришлось несладко, и я хотел бы узнать побольше об этом маршале Фармере и о том, как вам удалось найти Роско Оллереншоу, который действительно давно находится в розыске и за чью голову дают большую награду. Но давай ты сначала сядешь и поешь, а потом мы с тобой обо всем подробно поговорим.

– У нас нет времени обо всем подробно говорить! – закричал я. – Маршал Фармер ранен. У него сломана нога. Надо вернуться за ним! Нельзя терять ни минуты!

Эту сцену и застал еще один служитель закона, который в этот момент вошел в помещение.

– Десмонд, что тут у нас? – спросил вновь пришедший и, проходя к столу высокого молодого человека, потрепал меня по голове. Сев на стул, он насмешливо посмотрел на меня. От него слегка пахло элем. – Кто этот малыш?

– Он говорит, что его послал к нам федеральный маршал, – поделился кудрявый. – Маршал по имени Инек Фармер. Ты не слышал о таком?

– Нет.

– Хочет, чтобы мы собрали отряд.

– С какой стати?

– Мол, он знает, где прячется Роско Оллереншоу.

– Роско Оллереншоу?

– Как вы не понимаете – у нас нет на все это времени! – воскликнул я, вскинув в отчаянии руки.

– Послушай, Сайлас, – сказал кудрявый, – я шериф Чалфонт, а это мой помощник Бьютимен. Мы обязательно поможем тебе, не волнуйся, но сначала ты должен успокоиться и рассказать все, что знаешь, от начала до конца. Кто ты такой. Откуда ты. И что требуется от нас. Договорились? Медленно и спокойно. Сядь на стул, который стоит прямо за тобой, и начни с самого начала.

К тому моменту я только огромным усилием воли удерживался от слез. Я так устал, я так спешил, а время только ускорялось. Оно подступало ко мне со всех сторон, как наводнение, и я боялся, что его потоки вот-вот подхватят меня и унесут куда-то в море. И вот шериф Чалфонт бросил мне веревку, за которую я мог бы схватиться и остаться на плаву посреди потопа. И я очень хотел удержать ее.

Поэтому я сел и рассказал ему все, что мог, за исключением Митиваля, и призраков Топей, и той красивой девушки лет двадцати, которая ходила за спиной шерифа, прижимая обе руки к кровоточащей ране на груди.

Когда я закончил, шериф Чалфонт ничего не сказал. Он обдумывал мои слова. Зато помощник Бьютимен, засовывая в рот комок жевательного табака, фыркнул.

– Ну ты и выдумщик! – заявил он, шумно разжевывая табак. – Что ж ты умолк, шкет, наверняка у тебя еще много сказочек припасено.

– Все, что я сказал вам, – никакие не сказки, – возразил я, глядя прямо в глаза шерифу Чалфонту.

На его помощника я даже не посмотрел. Он мне вообще с самого начала не понравился.

– Да ладно! – не успокаивался Бьютимен. – Думаешь, мы поверим, будто ты в одиночку отправился на поиски Роско Оллереншоу? Тебе сколько лет, шесть?

– Мне двенадцать! И я поехал не в одиночку, – уточнил я. – Я знал, что конь знает дорогу, потому что к нашему дому его привели те всадники – те, которые ночью забрали моего Па. Поэтому я рассчитывал на то, что он приведет меня к ним.

– Да-да, погоня на волшебном коне! – Помощник шерифа Бьютимен не скрывал сарказма. На его лице играла широченная ухмылка – ах, как бы я хотел ее стереть! Затем он ткнул шерифа в бок. – Скажи-ка, Десмонд, почему это мы никогда не берем с собой волшебных лошадок, когда устраиваем облавы, а?

Я был страшно зол и на помощника шерифа, конечно же, и на себя за то, что сглупил и рассказал им об участии Пони в недавних событиях. Сколько раз меня нужно бить линейкой по рукам, чтобы я наконец запомнил, что большинство взрослых не принимают всерьез слова детей? Они не такие, как Па. Вот он всегда прислушивается ко мне.

– Я не говорил, что мой конь волшебный! – От гнева у меня перехватывало горло. – Я сказал только, что он мог знать обратный путь. И это логичное допущение. И оно оказалось верным! Потому что я здесь, не так ли? И я могу проводить вас прямо сейчас к пещере над ручьем, где засела банда фальшивомонетчиков. Отсюда езды менее двух часов, они же у вас прямо под носом! Разве вы не хотите их поймать? Что же вы за служители закона после этого? Или вы боитесь волшебных коней, помощник шерифа Бьютимен?

Надо сказать, помощнику шерифа мой вопрос совсем не понравился, но шериф Чалфонт не удержался от улыбки. Надев шляпу, он положил руку на плечо своему помощнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения