Читаем Пони полностью

– Похоже, Джек, тебя обставил шестилетка, – поддел он его.

– Я не шестилетка! – выкрикнул я.

Шериф Чалфонт, все еще улыбаясь, посмотрел на меня:

– Послушай, Сайлас, я верю тебе, правда, но ты должен перестать кричать на нас. Хорошо? Мы поедем с тобой! Так что успокойся. И полегче со стариной Джеком. Он добрее, чем старается показать, и умнее, чем выглядит, уверяю тебя.

Шериф натянул мою шляпу мне на глаза, схватил пару фляжек с водой и придвинул мне полоску вяленого мяса.

– На вот, подкрепись, пока мы готовим лошадей. Встретимся во дворе. Джек, пошли.

Он быстро вышел. Помощник Бьютимен наигранно вздохнул и прищурился на меня, изображая злодея. И потом, как ни странно это звучит, показал мне язык, после чего скрылся за дверью.

4

Я понимаю, что, оглядываясь назад, вижу множество связей, которых тогда не видел. Это один из фокусов памяти: порой мы обнаруживаем невидимые нити, протянутые между нами, но только задним числом. Позднее я хорошо узнаю шерифа Десмонда Чалфонта: каким он был, к чему стремился. Но пока мы ехали через лес обратно к водопаду, я знал только то, что он мне нравится. Ему я доверял. И этого было достаточно на тот момент.

Но к помощнику шерифа Бьютимену я испытывал совсем иные чувства. Мне было непонятно, как этот придурковатый вообще стал служителем закона. Каждый раз, когда мы встречались взглядами, он корчил рожи или отпускал шуточки на мой счет. Но, как говорят, в моем положении выбирать не приходилось: в спутниках у меня были только он и шериф Чалфонт. Несмотря на все мои уговоры, шериф Чалфонт отказался собирать отряд, пока сам не поговорит с маршалом Фармером и не увидит убежище Роско Оллереншоу.

Итак, мы стремительно поскакали через лес обратно к ущелью. Вся дорога теперь шла под гору. Начался дождь, и стало скользко, однако Пони несся между деревьями без страха и колебаний. Шериф Чалфонт сидел на большой белой кобыле, словно сошедшей с картины, а помощник Бьютимен – на саврасой лошади, которую он называл Петунией. За собой он вел четвертого коня для маршала Фармера – крепкого тяжеловоза. Только ни одна из их лошадей не могла угнаться за моим Пони, который легким галопом летел впереди. Несколько раз шериф окликал меня, чтобы я ехал помедленнее. Потом он вдруг закричал:

– Стой! Стой! Да стой же, Сайлас!

Я повернул Пони и увидел, что помощник Бьютимен выпал из седла и лежит в грязи. Он не пострадал, но был зол как черт – на меня!

– Десмонд, скажи уже этому шпингалету, чтобы он не несся сломя голову! – потребовал он, поднимаясь на ноги и пытаясь смахнуть комья мокрой земли с плеч.

Помощник шерифа не был стройным человеком, мягко говоря, а покрытый грязью стал похож на мокрого медведя.

– Похоже, волшебный конь вам был бы очень кстати, – невозмутимо заметил я.

– Я не виноват, что проклятый тяжеловоз не поспевает за тобой! – огрызнулся Бьютимен.

– Прекратите! – прикрикнул на нас шериф Чалфонт. – Давай, Джек, пошевеливайся. – Затем он подъехал ко мне и сказал негромко, но строго: – Сайлас, не гони так. Никому не станет лучше, если мы покалечимся еще до того, как доберемся до места.

Я торжественно пообещал ему не спешить. Наблюдая за тем, как помощник шерифа Бьютимен залезает на Петунию, я даже почувствовал небольшие угрызения совести.

– Что это за фамилия такая – Бьютимен? – спросил я.

– Фамилия для красивого человека, – буркнул он скороговоркой.

Должно быть, он слышал этот вопрос уже сотни раз, сообразил я.

После падения Бьютимена я постарался сдерживать Пони. Остаток пути мы преодолели на более разумной скорости и примерно через час оказались на скалистом уступе чуть выше водопада. Ливень закончился, но оставил после себя лужи. Осторожно пробираясь между ними, мы добрались до выступа в самой узкой части ущелья. Там никого не было.

5

Разумеется, я привык к разнообразным загадкам, сопровождающим меня по жизни. Прежде всего, это мой постоянный компаньон, которого никто, кроме меня, не видит. Во-вторых, моя способность видеть и слышать людей, которые в нашем мире уже не могут считаться живыми. В-третьих, тот факт, что в меня ударила молния и оставила отметку, а я после этого выжил. Поэтому, несмотря на юный возраст, я ожидал от происходящего некую степень неопределенности.

Но я совсем не был готов к тому, что маршала Фармера не будет на том месте, где мы с ним расстались. Да, по дороге сюда я укреплялся духом, понимая, что он мог умереть там, на краю обрыва, прежде чем я вернусь с помощью. Но вернуться и увидеть, что его нет, как нет ни единого знака, указывающего на то, куда он делся? Такой загадки я совсем не ждал.

– Ты уверен, что он был здесь? – спокойно спросил меня шериф Чалфонт, восседая на белой кобыле.

Я уже спрыгнул с Пони и в полном недоумении изучал выступ, где менее четырех часов назад оставил раненого человека.

– Да! – подтвердил я страстно. – Я оставил его здесь!

К чести помощника шерифа, он тоже спешился и стал обшаривать кусты на краю каменной плиты.

– А что насчет его лошади?

– Она была прямо там, где вы сейчас стоите, – ответил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения