Маршал Фармер шумно прочистил горло и бросил в огонь еще ветку.
– И я тоже считаю, что это отвратительно, – добавил я.
– Ишь ты, мелюзга совсем, а рассуждаешь.
– «Пойдем с мечом в руке и, если так суждено, погибнем. Смерть на поле боевом лучше бесчестной победы»[1].
– Это тоже твой Па говорит?
– Это написал Фенелон. Вы знаете, кто это?
– Бьюсь об заклад – еще один твой дружок из призраков.
– Он был писателем, – сказал я. – Его звали Франсуа Фенелон. Он написал книгу «Телемак». Слышали о такой?
Мой вопрос как будто удивил его.
– Я, вообще-то, нечасто книжки в руках держу. Говорю на тот случай, если ты сам не догадался.
– Это одна из моих самых любимых книг. Фенелон написал ее для короля Франции, когда тот был еще мальчиком. И там говорится, что война может быть оправдана, только если ведется ради мира. Но наше правительство воюет не ради мира. Оно воюет за территорию. Вот почему я считаю, что этой войне нет оправдания.
Маршал Фармер вытащил из кармана пальто фляжку и сделал долгий глоток.
– Я вот так думаю: если у человека отбирают землю, то, конечно, он будет сопротивляться, правда же? – не унимался я.
Старик потер глаза:
– Ну, когда на твоей стороне пушки, ты можешь делать все, что хочешь.
– Но… но это же ужасно! – возмутился я.
Он вскинул подбородок, посмотрел на меня заблестевшими глазами, и я приготовился к нагоняю.
– Ох и пустомеля ты, малец, – только и произнес он. И рыгнул.
Вот тогда я сообразил, что в его фляжке не вода, а нечто такое, что превращает его в более приятного собеседника, чем обычно.
– Спорю, вы даже не знаете, кто такой Телемак, – сказал я.
– Допустим, ты выиграл этот спор, – равнодушно обронил маршал.
– Хотите, расскажу вам?
Он вскинул брови и присвистнул:
– Конечно, сынок. Жду не дождусь.
Я опять сделал вид, будто не замечаю сарказма в его голосе.
– Телемак был сыном Улисса, – начал я. – А Улисс был самым умным из всех греческих героев, которые сражались в Троянской войне. Но однажды Улисс чем-то сильно прогневил богов, и они наказали его тем, что он заблудился, возвращаясь после войны домой на остров Итака. Так он блуждал целых двадцать лет. Тогда его сын Телемак, который только родился, когда Улисс покинул дом, отправился на его поиски.
Маршал Фармер сложил руки на груди и спросил, не скрывая скуки:
– Какого дьявола ты все это рассказываешь мне?!
– Не знаю, – ответил я. – Может быть, потому, что эта история похожа на то, как я ищу Па. – На самом деле эта мысль только что пришла мне в голову, и я захотел поделиться ею. – И кстати, у Телемака в его путешествиях был спутник по имени Ментор, и он – это как будто вы, согласны? Вы ведь тоже учите меня всему: как выслеживать, как разводить огонь и все такое.
Я ожидал, что маршалу Фармеру польстит такое сравнение, но он только хмыкнул и приподнял фляжку, словно собирался произнести тост или что-то в этом роде.
– И откуда ты на мою голову такой болтливый свалился?
Вот и все, что он сказал. Я вспыхнул, почувствовав себя невероятно глупо.
– Я думал, вам будет интересно, поэтому и решил рассказать, – промямлил я в свое оправдание. – Па говорил, что древние греки придавали большое значение путешествиям и возвращению домой…
– Я ведь сказал, что с книгами дела не имею, – буркнул маршал Фармер. – Да и поздно уже. – Он допил то, что оставалось в его фляжке. – От твоей окаянной болтовни я и так зевать начал. Доброй ночи.
– Доброй ночи, – ответил я срывающимся голосом.
– Если захочешь, расскажешь про свою книгу завтра, – добавил он примирительно, как мне показалось, после чего снял шляпу и положил ее себе на лицо. – Провалиться мне на месте! – донеслось вдруг из-под шляпы. – Ты там не плакать, случайно, собрался? – И он сдвинул шляпу на ухо, чтобы посмотреть на меня.
– Нет.
– Со мной этот номер не пройдет! – грозно предупредил он.
– Я и не плачу!
– Молодец!
– Я знаю, вы считаете, что у меня не все дома. – Я утер глаза костяшками пальцев. – Не вы первый, между прочим.
Он застонал. А может, просто вздохнул.
– Ну, я бы не сказал, что у тебя не все дома. – В его голосе больше не было его вечной ворчливости. – Но то, что ты не такой, как все остальные дети, – это точно.
Я шмыгнул носом и отвернулся:
– А в вашей фляжке вовсе никакая не вода.
– Вода! Моя специальная сладкая водичка.
Я неодобрительно покачал головой.
– Вот что я тебе скажу, малец. – Он уже с трудом выговаривал слова. – Нет в мире ничего, что не выглядит при дневном свете лучше, чем ночью. Так что закрывай глаза и спи, наконец. Утром все будет хорошо.
– Нет, есть, – возразил я, еле сдерживаясь, чтобы не всхлипнуть. – Луна.
На мгновение маршал непонимающе уставился на меня, но потом уловил смысл сказанного.
– Ха! – Он закивал. – Тут ты меня подловил, малец. Доброй ночи.
Старик снова закрыл лицо шляпой и захрапел прежде, чем я успел досчитать до десяти.
Луна выглядит ночью лучше, чем днем. Да, это был хороший ответ. Интересно, слышал ли Митиваль? Он бы сказал, что это умный ответ неумному старику. Думаю, Па тоже оценил бы мою находчивость.
При одной только мысли о Па мое сердце забилось неровно.