— Чтобы стать особенным, как вы и Рен. Вы оба такие… я вами восхищаюсь. Мы все восхищаемся. Рен говорит, что нам нужно закалять характер. Нельзя быть сильной индивидуальностью, если ты слабохарактерный. Он говорит, что боль и борьба помогают нам вырасти над собой и стать по-настоящему уникальными. Вы двое тверды, как скалы, а мы по сравнению с вами — будто пушистые одуванчики на ветру.
— Это Рен так сказал?
Боб улыбнулся.
— Нет, это я сам придумал. Хорошо звучит?
— Очень поэтично.
Боб откинул щеколду коровника и потянул на себя тяжелую дверь. Внутри было темно и пахло навозом, сквозь щели в стене пробивались тонкие лучи солнца.
— Каждый человек добивается всего сам. Никаких поблажек. Тот, кто не справляется, умирает. Все просто.
Эллис усмехнулся, услышав слова Уоррена. Будто у него на глаза из крошечного автомобиля вылез огромный клоун.
— Выживает сильнейший, — произнес Боб. — Так звучит кредо дарвинов, да?
— Это теория Чарльза Дарвина о естественном отборе. И она не очень хорошо сочетается с христианством.
Боб остановился перед коровами и посмотрел на Эллиса с озадаченным выражением лица.
— Не слышал об этом, но… — Боб протянул ему ведра. — Рен сказал, что вы захотите помочь нам с завтраком.
— А, да, конечно. Никакой бесплатной еды, — улыбнулся Эллис и забрал ведра. — Только вам придется меня научить.
Эллис всегда думал, что доить коров — занятие непростое. Во всяком случае, в кино этот процесс выглядел очень сложно. Но, с другой стороны, в голливудских фильмах взрослые мужчины не могли поменять младенцу подгузник без резиновых перчаток и противогаза, хотя на работе им приходилось проектировать автострады или чистить городскую канализацию. Как только Эллис приспособился к ритму и убедился в том, что корове не больно, дойка быстро пошла на лад. Примостившись на низкой скамеечке и зажав ведро коленями, труднее всего было увернуться от перепачканного в навозе хвоста.
Боб убедился, что Эллис успешно справляется с делом, и отправился кормить и поить остальных обитателей коровника.
— Сколько вы уже здесь, на ферме? — Эллис слегка повысил голос, чтобы перекрыть журчание молочных струй.
— Почти полгода.
Эллис не видел Боба: обзор закрывала корова, которую клон назвал Оливией.
— И вам здесь нравится больше, чем в Полом мире?
— Гораздо! — Послышался скрежет лопаты. — Сначала я думал, что такое не может понравиться. Плохо было. А жизнь в лесу вообще казалась невыносимой. Только Рен может бросить себе такой вызов, мы до него еще не доросли. Но здесь все гораздо… гораздо проще.
— И вам не скучно? Не кажется, что занимаетесь глупостями… бьетесь за то, что можно получить даром?
— В этом весь смысл! Тяжело, конечно: как бы ты себя ни чувствовал, а работать надо и в дождь, и в холод. Иногда я просто стою у двери, смотрю на улицу и думаю, какого сполоха я здесь делаю. А потом пересиливаю себя, и тогда случается удивительное. Закончишь ненавистную работу и чувствуешь себя счастливым. Измотанный, грязный, но зато знаешь, что дело сделано. Мы называем это магией Рена. Как услаждение, только длится несколько дней подряд, и достигаешь ты его сам, без приборов. В Полом мире я никогда не испытывал ничего подобного. Там твои поступки не имеют смысла. А здесь учишься гордиться собой, и это тоже закаляет характер.
К тому времени как заполнились все четыре ведра, у Эллиса начали болеть руки, и, хотя разномастные философские взгляды Уоррена его, скорее, забавляли, он был вынужден признать, что такая работа доставляла глубокое удовлетворение. Жители фермы будут рады молоку, да и коровам стало гораздо легче. Раньше он просиживал в офисе по десять, а то и по двенадцать часов в день за бесконечными встречами и совещаниями, но за все эти годы Эллис ни разу не ощущал такой гордости от выполненной работы. На каком-то этапе эволюции человек променял радости честного труда на стабильную зарплату.
— И еда кажется вкуснее, если ты помогал ее готовить, — пояснил Боб, забрав у Эллиса два ведра с парным молоком. Они направились к дому.
Завтрак — омлет и совсем не подгоревшие черничные маффины — был гораздо вкуснее ужина. После еды Уоррен вместе с Полом и Дексом ушел на второй этаж, предоставив Эллиса самому себе. Эллис не возражал. Они с Паксом не договаривались о точном времени встречи, но ему хотелось обойтись без посторонних глаз. Помыв посуду вместе с Ялом, Эллис вышел на крыльцо и спустился на Файрстоун-лейн. Решил, что Пакс вернется туда же, где они расстались вчера.
«Что я ему скажу?»