Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 6 полностью

Смерть нашего возлюбленного братаЕще свежа, и подобает намНесть боль в сердцах и всей державе нашейНахмуриться одним челом печали,Однако разум поборол природу,И, с мудрой скорбью помня об умершем,Мы помышляем также о себе.Поэтому сестру и королеву,Наследницу воинственной страны,Мы, как бы с омраченным торжеством —Одним смеясь, другим кручинясь оком,Грустя на свадьбе, веселясь над гробом,Уравновесив радость и унынье, —В супруги взяли, в этом опираясьНа вашу мудрость, бывшую нам вольнойПособницей. За все — благодарим.Теперь другое: юный Фортинбрас,Ценя нас невысоко или мысля,Что с той поры, как опочил наш брат,Пришло в упадок наше королевство,Вступил в союз с мечтой самолюбивойИ неустанно требует от насВозврата тех земель, что в обладаньеЗаконно принял от его отцаНаш достославный брат. То про него.Теперь про нас и про собранье наше.Здесь дело таково: мы просим этимПисьмом Норвежца, дядю Фортинбраса,Который, немощный, едва ль что слышалО замыслах племянника, пресечьЕго шаги, затем что и наборыИ все снабженье войск обременяютЕго же подданных; и мы хотим,Чтоб ты, мой Вольтиманд, и ты, Корнелий,Свезли посланье старому Норвежцу,Причем мы вам даем не больше властиВ переговорах с королем, чем здесьДозволено статьями. Добрый путь.Поспешностью отметьте ваше рвенье.Корнелий и ВольтимандЗдесь, как во всем, мы явим наше рвенье.КорольМы в том не сомневались; добрый путь. —

Вольтиманд и Корнелий уходят.

А ты, Лаэрт, что нам расскажешь ты?О чем ты нас хотел просить, Лаэрт?Пред Датчанином голос твой напрасноНе прозвучит. Что мог бы ты желать,Чего бы сам тебе не предложил я?Не так родима сердцу голова,Не так рука услужлива устам,Как датский скипетр твоему отцу.Что б ты хотел, Лаэрт?ЛаэртМой государь,Дозвольте мне во Францию вернуться;Хотя оттуда я и прибыл самИсполнить долг при вашей коронации,Но, сознаюсь, теперь мои надеждыИ помыслы опять назад стремятсяИ ждут, склонясь, от вас соизволенья.КорольА как отец? Что говорит Полоний?ПолонийОн долго докучал мне, государь,Настойчивыми просьбами, покаЯ не скрепил их нехотя согласьем,Я вас прошу, дозвольте ехать сыну.КорольЧто ж, в добрый час, Лаэрт; твоим будь времяИ трать его по мере лучших сил! —А ты, мой Гамлет, мой племянник милый...Гамлет

(в сторону)

Племянник — пусть[16]; но уж никак не милый.КорольТы все еще окутан прежней тучей?ГамлетО нет, мне даже слишком много солнца.Королева
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги