Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 6 полностью

Две ночи кряду эти офицеры,Бернардо и Марцелл, неся дозор,В безжизненной пустыне полуночиВидали вот что. Некто, как отец ваш,Вооруженный с ног до головы,Является и величавым шагомПроходит мимо. Трижды он прошелПред их замершим от испуга взором,На расстоянии жезла; они же,Почти что в студень обратясь от страха,Стоят, храня безмолвье. Это мнеОни поведали под страшной тайной.На третью ночь я с ними был на страже;И, как они сказали, в тот же часИ в том же виде, подтвердив все точно,Явилась тень. Я помню короля:Так схожи две руки.ГамлетГде ж это было?МарцеллПринц, на площадке, где мы сторожим.ГамлетВы с ним не говорили?ГорациоГоворил,Но он не отвечал; хотя однаждыОн поднял голову, и мне казалось,Как будто он хотел заговорить;Но в этот самый миг запел петух;При этом звуке он метнулся быстроИ стал невидим.ГамлетЭто очень странно.ГорациоКак то, что я живу, принц, это правда,И мы считали предписаньем долгаСказать вам это.ГамлетДа-да, конечно, только я смущен.Сегодня кто на страже? Вы?Корнелий и ВольтимандДа, принц.ГамлетВооружен, сказали вы?Корнелий и ВольтимандДа, принц.ГамлетОт головы до ног?Корнелий и ВольтимандОт пят до темя.ГамлетТак вы не видели его лица?ГорациоНет, как же, принц; он шел, подняв забрало.ГамлетЧто, он смотрел угрюмо?ГорациоВ лице была скорей печаль, чем гнев.ГамлетИ бледен, иль багров?ГорациоНет, очень бледен.ГамлетИ смотрел на вас?ГорациоДа, пристально.ГамлетЖаль, что я не был там.ГорациоОн ужаснул бы вас.ГамлетВесьма возможно. И он долго пробыл?ГорациоВы счесть могли бы до ста не спеша.Корнелий и ВольтимандНет, дольше, дольше.ГорациоПри мне не дольше.ГамлетБорода седая?ГорациоТакая, как я видел у живого, —Чернь с серебром.ГамлетСегодня буду с вами;Быть может, вновь придет он.ГорациоЯ ручаюсь.ГамлетИ если вновь он примет вид отца,Я с ним заговорю, хоть ад разверзнись,Веля, чтоб я умолк. Прошу вас всех —Как до сих пор об этом вы молчали,Так вы и впредь храните это в тайнеИ, что бы ни было сегодня ночью,Всему давайте смысл, но не язык;Я за любовь вам отплачу. Прощайте;Так я приду в двенадцатом часуК вам на площадку.ВсеПринц, наш долг примите.ГамлетПриму любовь, а вы — мою; прощайте.

Все, кроме Гамлета, уходят.

Дух Гамлета в оружье! Дело плохо;Здесь что-то кроется. Скорей бы ночь;Терпи, душа; изобличится зло,Хотя б от глаз в подземный мрак ушло.

(Уходит.)

<p>Сцена 3</p>

Комната в доме Полония.

Входят Лаэрт и Офелия.

ЛаэртМой скарб уже на корабле; простимся;И если ветер выдастся попутныйИ будет случай, то не спи, сестра,И весть пришли.ОфелияТы сомневался в этом?Лаэрт
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги