Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 6 полностью

Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн!Не только тем, что вас мы рады видеть,Но и нуждою в вас был причиненСтоль спешный вызов. Вам уже известноПреображенье Гамлета: в нем точноИ внутренний и внешний человекНе сходен с прежним. Что еще могло бы,Коли не смерть отца, его отторгнутьОт разуменья самого себя,Не ведаю. Я вас прошу обоих,Затем что с юных лет вы с ним рослиИ близки с ним по юности и нраву,Остаться при дворе у нас в гостяхНа некоторый срок; своим общеньемВовлечь его в забавы и разведать,Насколько вам позволит случай, нет лиЧего сокрытого, чем он подавленИ что, узнав, мы властны исцелить.КоролеваОн часто вспоминал вас, господа,И, верно, нет на свете двух людей,Ему любезней. Если вы готовыБыть столь добры и благосклонны к нам,Чтоб поступиться временем своим,Придя на помощь нашим упованьям,Услуга ваша будет не забытаМонаршею признательностью.РозенкранцВашиВеличества своей державной властьюМогли б облечь не в просьбу вашу волю,А в приказанье.ГильденстернПовинуясь оба,Мы здесь готовы в самой полной мереСложить наш вольный долг у ваших ногИ ждать распоряжений.КорольСпасибо, Розенкранц и Гильденстерн.КоролеваСпасибо, Гильденстерн и Розенкранц;Пройдите же скорее к моемуНе в меру изменившемуся сыну. —Пусть к принцу проведут его гостей!ГильденстернДа обратит всевышний нашу близостьЕму в добро и помощь!КоролеваТак, аминь!

Розенкранц, Гильденстерн и несколько слуг уходят. Входит Полоний.

ПолонийМой государь, посольство из НорвегииВернулось счастливо.КорольТы был всегда отцом благих известий.ПолонийДа, государь мой? Смею вас уверить,Свой долг и душу я блюду пред богомИ пред моим высоким королем;И вот мне кажется — иль это мозг мойУтратил свой когда-то верный нюхВ делах правленья, — будто я нашелИсточник умоисступленья принца.КорольО, так скажи: я жажду это слышать.ПолонийСперва послов примите; мой рассказОстанется как плод к концу трапезы.КорольСам окажи им почесть и введи их.

Полоний уходит.

Он говорит, Гертруда, что нашелПричину всех несчастий с вашим сыном.КоролеваМне кажется, основа здесь все та же —Смерть короля и наш поспешный брак.КорольМы это выясним.

Полоний возвращается с Вольтимандом и Корнелием.

Привет, друзья!Что ж, Вольтиманд, нам шлет наш брат Норвежец?Вольтиманд
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги