Довольно, постыдитесь! Вопли горяВедь не излечат горя! В милой девеИмели долю вы — и небеса.Но вся она теперь досталась небу,Тем лучше для нее! Не в силах былиСвою вы долю удержать от смерти;А небо сохранило часть свою:Небесным счастьем это вы считали —И плачете теперь, когда онаВозвышена превыше туч, до неба.Вы плохо любите свое дитя,Коль ропщете, ее блаженство видя.В замужестве счастливее не та,Что долго женщиной живет замужней:Счастливей та, что рано умерла.Отрите ваши слезы. РозмариномПрекрасное ее усыпьте телоИ, как велит обычай, отнеситеЕе в наряде подвенечном в церковь.Скорбь — свойство есть природное людей,Но разум наш смеется лишь над ней.КапулеттиУвы, наш праздник будет превращенВ обряд печальный пышных похорон.Звон погребальный музыку заменит,В поминки обратится брачный пир,Ликующие гимны — в панихиду.Венок венчальный — к трупу перейдет.Все превращенье страшное претерпит!Брат ЛоренцоСтупайте же, синьор, и вы, синьора,И граф, и приготовьтесь проводитьПрекрасную усопшую в могилу.Карает вас небес святая воля.Пусть ропот ваш не прогневит их боле.Капулетти с женой, Парис и брат Лоренцо уходят.
Первый музыкантЧто ж, флейты нам убрать, да и убраться?КормилицаДа, люди добрые, уж уберите:Вы видите, какой плачевный случай.(Уходит.)
Первый музыкантХоть и плачевный, заплатить нам надо.Входит Пьетро.
ПьетроМузыканты, ах, музыканты! Если вы хотите, чтоб я остался жив, — сыграйте вы мне «Радость сердца».
Первый музыкантПочему «Радость сердца»?
ПьетроАх, музыканты! Потому, что мое сердце само наигрывает: «Как сердце печали полно!» Сыграйте-ка мне какую-нибудь развеселую песенку, вроде элегии, чтобы меня утешить.
Первый музыкантКакие теперь песенки! Тут не до песенок.
ПьетроТак вы не желаете?
Первый музыкантНет.
ПьетроА я бы вам здорово отплатил.
Первый музыкантЧем же бы ты это нам отплатил?
ПьетроРазумеется, не деньгами, а тоже песенкой. И я ведь могу быть музыкантом.
Первый музыкантСкорее я могу быть лакеем.
ПьетроТогда твоя башка отведает моего лакейского ножа. Что это еще за крючки такие? Я вас сейчас на все лады перефасолю.
Первый музыкантЕсли ты перефасолишь, твое дело пойдет на лад.
Второй музыкантУбери-ка свой острый нож; лучше покажи нам свой острый ум.
ПьетроЛадно. Я покажу вам свой острый ум и без ножа вас зарежу. Ну-ка, отвечайте, как подобает разумным людям:
«Коль изнывает грудь от мукиИ душу думы грустные мрачат,То музыки серебряные звуки...»Почему «серебряные звуки»? Почему «музыки серебряные звуки»? Что скажешь, Симон-Смычок?
Первый музыкантЯсное дело: потому, что звон серебра очень приятен.
ПьетроНедурно. А ты что скажешь, Гуго-Гудок?
Второй музыкантЯ скажу: потому серебряные звуки, что музыканты играют за серебро.
ПьетроТоже недурно. А ты что скажешь, Джемс-Дудка?
Третий музыкантЕй-богу, не знаю, что сказать.
ПьетроНу, тебя я помилую: ты ведь только певец. Я за тебя отвечу. Потому «серебряные», что музыканты редко получают за свою игру золото.
«То музыки серебряные звукиМне быстро горе облегчат».(Уходит.)
Первый музыкантВот проклятый проходимец!
Второй музыкантПовесить бы его, негодяя! Пойдем-ка в дом: подождем погребального шествия и останемся пообедать.
Уходят.
Акт V
Сцена 1
Улица в Мантуе.
Входит Ромео.
Ромео