Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

В собранье, Уорик, все тебя постарше.УорикДай срок — и станет Уорик старше всех.СолсбериМолчи, мой сын. — Скажи нам, Бекингем,Чем Сомерсет достоин предпочтенья?Королева МаргаритаДа тем, что так угодно королю.ГлостерКороль ведь, государыня, уж взрослыйДостаточно и может сам иметьСуждение. Не женское тут дело.Королева МаргаритаКоль взрослый государь, то для чегоВам, герцог, быть протектором — над ним?ГлостерЯ, государыня, страны протекторИ свой оставлю пост, коль он захочет.СеффолкТогда оставь свой пост, а с ним и дерзость.С тех пор как стал ты королем (а кто,Кто, как не ты, сейчас у нас король?),Край с каждым днем к погибели все ближе.Дофин нас за́ морем одолевает;Все пэры и дворяне королевстваРабами стали под твоей державой.КардиналИзмучил ты народ, у духовенстваОпустошил поборами лари.СомерсетТвои дворцы, жены твоей нарядыВ большие суммы обошлись казне.БекингемТвои жестокости при наказаньеВиновных превзошли закона меруИ предают тебя во власть закона.Королева МаргаритаЗа торг местами, городов продажуВо Франции, — коль доказать все это, —Давно бы ты без головы попрыгал.

Глостер уходит.

(Роняет веер.)

Дай веер мой! Что, милочка, не хочешь?

(Дает герцогине пощечину.)

Прошу прощенья... Это были вы?ГерцогиняДа, чужестранка злая, это я!Когда б могла я до тебя добраться,Все десять заповедей написала бНогтями на лице твоем красивом.Король ГенрихОна нечаянно, поверь мне, тетя.ГерцогиняНечаянно? Король, смотри, онаТебя запеленает, станет нянчить.Но все ж, хотя и юбка правит здесь,Сумеет отомстить Элеонора.

(Уходит.)

БекингемЛорд кардинал, последую за неюИ посмотрю, что будет делать Хемфри.Она ужалена, не надо шпор;Сама прискачет к гибели своей.

(Уходит.)

Входит Глостер.

ГлостерТеперь, когда мой гнев остыл, милорды,От одинокой по двору прогулки,Вернулся я о деле говорить.А что до ваших обвинений лживых,Их докажите — и виновен буду.Пусть будет бог так милостив ко мне,Как предан я стране и государю!Но перейдем к текущему вопросу. —Я говорю, король: Йорк больше всехВо Франции пригоден как регент.СеффолкПред тем как выбор произвесть, дозвольтеМне привести причины, по которымНам безусловно не подходит Йорк.ЙоркЯ сам скажу тебе причины эти:Во-первых, я не льщу твоей гордыне,А во-вторых, коль буду я назначен,Лорд Сомерсет меня удержит здесьБез отпуска, без денег и оружья,Пока дофин не заберет весь край[82].Уж я плясал по дудке Сомерсета,Пока Париж измором не был взят.УорикЯ в том свидетель, и гнусней поступкаИзменник ни один не совершал.СеффолкМолчи, строптивый Уорик!УорикСкажи, гордец, зачем молчать я должен?

Слуги Сеффолка вводят Хорнера и Питера.

Сеффолк
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги