Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

О нет, милорд; отец ее — король,Король Неаполя, Иерусалима,Во Франции большой имеет вес,И с ним родство должно упрочить мирИ в подчинении держать французов.ГлостерНо то же сделает граф Арманьяк,Затем что близкий родственник он Карлу.ЭксетерК тому ж он даст приданое большое;Рене ж скорее сам возьмет, чем даст.СеффолкПриданое? Монарха не порочьте!Иль так он низок, беден и презренен,Чтоб деньги предпочесть любви чистейшей?Обогатить невесту может Генрих,Не станет он искать ее богатств.Жену крестьянин жалкий покупает,Как лошадь, телку иль овцу на рынке.Брак чересчур значительное дело, —Не чрез ходатая его свершать.Не та, что мы хотим, но та, что выбралСам государь, должна делить с ним ложе.И вот, милорды, раз ее он любит,Сильнее всех других причина этаСклоняет нас отдать ей предпочтенье.Что́ брак по принужденью, как не ад,Раздоры постоянные и ссоры?Брак по любви блаженством наделяетИ образ мира высшего являет.На ком жениться должен наш король,Как не на Маргарите, на принцессе?Она и по красе и по рожденьюДостойна быть супругой короля,Вольнолюбивый дух ее и храбрость,Столь редкие у женщин, в том порукой,Что можно ждать от короля потомства.Да, сын завоевателя, наш Генрих,Завоевателей родить нам может,Когда с девицею, столь твердой духом,Как Маргарита, заключит он брак.Согласье дайте, лорды, и решите,Что королевою быть Маргарите.Король ГенрихЯ сам не знаю, благородный Сеффолк,От живости ли вашего рассказа,Иль оттого, что юности моейЕще не тронул пламень жгучей страсти, —Но только чувствую в своей грудиТакой разлад, такой свирепый спорМеж страхом и надеждою, что боленЯ от напора дум. Итак, милорд,Во Францию поспешно отплывайте;Примите все условья и добейтесьСогласия принцессы МаргаритыК нам в Англию приплыть и на престолеВоссесть, венчанной Генриха супругой.А на расходы ваши путевыеС народа десятину соберите.Ступайте же. Пока вы не вернетесь,Терзаться буду тысячью тревог. —А вы не обижайтесь, добрый дядя;Когда, вы станете меня судитьПо самому себе в былые годы,Я знаю, что легко вы извинитеВнезапное решение мое.Ведите же меня отсюда прочь;Я в одиночестве предамся грусти.

(Уходит.)

ГлостерАх, опасаюсь я, что будет грустьНачалом и концом его любви.

Глостер и Эксетер уходят.

СеффолкВот Сеффолк победил и отплывает, —Как некогда плыл в Грецию Парис, —Надеясь также обрести любовь,Но встретить больше счастья, чем троянец.Ведь Маргарита, королевой став,Отныне будет править государем,Я ж — ею, королем и всей страной.

(Уходит.)

<p>Генрих VI. Часть вторая<a l:href="#n_74" type="note">[74]</a></p><p>Действующие лица</p>

Король Генрих VI

Хемфри, герцог Глостер, его дядя

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги