Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

Лорд Глостер, слишком долго я сносилаУпреки грубые и осмеянье.Клянусь, я государю сообщуОб оскорбленьях, что я претерпела.Уж лучше было б мне батрачкой быть,Чем королевой, что должна терпетьПренебреженье, травлю и насмешки.Не радость быть английской королевой.

Входит сзади королева Маргарита.

Королева Маргарита

(в сторону)

Молю, чтоб бог убавил эту радость!Твой сан, и трон, и честь — мои по праву.ГлостерГрозите вы все королю сказать?Скажите, не щадя: все, что сказал я,Решусь я подтвердить пред королем,Хотя бы Тауэр мне грозил за это.Пора мне говорить: мой труд забыт.Королева Маргарита

(в сторону)

Да, дьявол, помню я твои труды:Убит тобой был в Тауэре король мой,При Тьюксбери — мой бедный сын Эдвард.ГлостерКогда еще вы не царили оба,В делах великих вашего супругаЯ вьючной клячей был, бичом враговИ другом щедрым всех его друзей.Чтоб кровь его возвысить, отдал кровь я.Королева Маргарита

(в сторону)

Кровь лучшую, чем в вас обоих, лил ты.ГлостерВ те годы вы и муж ваш Грей стоялиНа стороне Ланкастерского дома. —Вы также, Риверс. — Не был ли убитВ Сент-Олбенсе супруг ваш в их рядах?И если вы забыли, вам напомню,Чем были вы до этого, чем стали,А также чем я был и чем я стал.Королева Маргарита

(в сторону)

Ты был убийцей подлым и остался.ГлостерНесчастный Кларенс Уорика оставил[202],Нарушил клятву — бог, ему прости!Королева Маргарита

(в сторону)

Бог, покарай его!ГлостерОн перешел на сторону Эдварда,Венец ему он добыл, и за этоБедняга заключен. О, дай мне, боже,Кремневое, как у Эдварда, сердце.Иль жалостное, нежное моеЕму отдай! Я прост и глуп для мира.Королева Маргарита

(в сторону)

Оставь наш мир и спрячься в ад, бесстыжийИ гнусный демон, — там царить ты должен!РиверсЛорд Глостер, в эти трудные года, —Хоть выставить хотите нас врагами, —Мы шли за нашим королем законным.Будь вы — король, мы также шли б за вами.ГлостерБудь я король! Уж лучше буду яРазносчиком. Прочь эту мысль из сердца!Королева ЕлизаветаИ точно: мало радостей узнали б,Милорд, когда б вы стали королем.Поверьте, так же мало их нашла я,Став королевой в этом государстве.Королева Маргарита

(в сторону)

Немного радости здесь королеве:Да, королева я, и я несчастна.Терпеть все это больше не могу.

(Выходит вперед.)

Эй, вы, пираты! Что ж вы разругались?Награбленное делите добро?Вы не дрожите, глядя на меня?Коль вы как подданные не склонялись, —Теперь, мятежники, вы трепещите!А, благородный хам, ты отвернулся?ГлостерЧто, злая ведьма, хочешь от меня?Королева МаргаритаПересчитать хочу твои злодейства;Лишь сделав это, отпущу тебя.ГлостерНе изгнана ли ты под страхом смерти?Королева Маргарита
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги