Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

Дай бог, чтоб так. Вы говорили с ним?БекингемДа, королева. Хочет примирить онМилорда Глостера и ваших братьев,А также всех их с лордом-камергером.Перед собой он всем велел явиться.Королева ЕлизаветаДай бог, да только этому не быть,Боюсь, что счастью нашему — конец.

Входят Глостер, Хестингс и Дорсет.

ГлостерТаких обид не стану я терпеть!Кто те, что жаловались королюЧто будто бы я груб и не люблю их?Клянусь, должно быть, дорог им король,Что сплетнями его тревожат слух.За то, что я не льстив, не сладкогласен,В лицо не улыбаюсь, как француз,Не кланяюсь с учтивостью мартышки, —Считаюсь я злокозненным врагом!Ужели человек прямой не можетСпокойно жить, чтоб простотой егоНе пользовались плуты и пройдохи?РиверсО ком здесь ваша светлость говорит?ГлостерДа о тебе, в ком чести светлой нет!Когда тебе вредил я, обижалТебя или твоих? Кого из шайки?Чума на вас! Не может наш король, —Храни его господь на горе вам! —Спокойно миг прожить, чтоб не терзалиВы жалобами гнусными его.Королева ЕлизаветаБрат Глостер, вы ошиблись. Сам король —Не под влияньем чьих-нибудь искательствА собственною королевской волей —Послал за вами. Видно, он заметилВражду, что вы питаете ко мнеИ к братьям всем моим и к сыновьям, —Вражду, что в ваших действиях ясна.Поэтому решил он разобратьИ устранить причины неприязни.ГлостерНе знаю я. Так плох стал свет, что совыЛетают там, где места нет орлу.С тех пор как каждый шут здесь дворянин,Дворяне скоро все шутами станут.Королева ЕлизаветаМы знаем ваши мысли, герцог: зависть,Что в милости мои друзья и я.Дай бог нам никогда в вас не нуждаться!ГлостерПока бог дал, что нам нужда есть в вас.Наш брат в тюрьме по вашим наущеньям,А я в немилости, — и все дворянствоВ пренебреженье. Каждый день возводятВ дворянство тех, кому не то что двор,Но кол вчера в диковинку казался.Королева ЕлизаветаКлянусь тем, кто меня от скромной жизниНа тяжкие высоты эти поднял,Что против герцога я никогдаЕго величество не возбуждала,Но защищала Кларенса пред ним.Позорным, лживым подозреньем вашим,Милорд, меня вы подло оскорбили.ГлостерПосмеете вы отрицать, что ХестингсЛишь из-за вас посажен был в тюрьму?РиверсПосмеет, потому...ГлостерПосмеет, сэр. Кто этого не знает?Она посмеет больше, чем отречься:Посмеет в возвышенье, сэр, помочь вам,Потом отречься в том, что помогала,И приписать всю честь заслугам вашим.Чего ж ей не посметь? Клянусь, посмеет...РиверсНу, что «клянусь»?ГлостерКлянусь, за короля посмеет выйти,За холостого, милого мальчишку,Да ваша бабка хуже замуж вышла.Королева Елизавета
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги