Походит битва на рассветный час,Где слабый мрак с растущим светом спорит,Когда пастух, себе на пальцы дуя[155],Не скажет, день ли это или ночь.То бой уносится вперед, как море,Гонимое приливом против ветра;То вспять несется он, как то же море,Когда его отбросит ярость ветра.То пересилит натиск волн, то ветер;Здесь верх берет один, а там — другой;Ведут, грудь с грудью, за победу бой.Но ни один не победил; не сломлен, —Так равны силы в этой злой войне.Присяду здесь, на бугорке кротовом.Пусть бог, кому захочет, даст победу.Клиффорд и королева МаргаритаМеня прогнали с поля, поклялись,Что без меня удачливей они.Ах, если бы господь послал мне смерть!Что в этом мире, кроме бед и горя?О боже! Мнится мне, счастливый жребий —Быть бедным деревенским пастухом,Сидеть, как я сейчас, на бугоркеИ наблюдать по солнечным часам,Которые я сам же смастерилСтарательно, рукой неторопливой,Как убегают тихие минуты,И сколько их составят целый час,И сколько взять часов, чтоб вышел день,И сколько дней вмещается в году,И сколько лет жить смертному дано.А сосчитав, я разделил бы время:Вот столько-то часов пасти мне стадо,И столько-то могу отдать покою,И столько-то могу я размышлять,И столько-то могу я забавляться;Уж столько дней, как в тягости овечки,Чрез столько-то недель ягниться им;Чрез столько лет я буду стричь ягнят.Так дни, недели, месяцы и годыТекли бы к предопределенной цели,Ведя к могиле седину мою.Ах, мне мила, желанна жизнь такая!И не отраднее ли тень кустаДля пастухов, следящих за стадами,Чем вышитый роскошно балдахинДля королей, страшащихся измены?О да, отрадней, во сто раз отрадней!А пища пастуха, творог домашний,Из фляги кожаной глоток воды,Привычный сон под свежей сенью рощи,Все, чем спокойно пользуется он, —Ценней безмерно пышности монарха,Вин, что сверкают в кубках золотых,Ценней его затейливого ложа,Которое бессменно стерегутЗаботы, недоверие, измены.
Шум битвы.
Входит сын, убивший отца; он волочит за собой его тело.