Читаем Полное собрание сочинений. Том 27. полностью

Вместо:вместо этого вот что! — в лит. ред.:вместо этого ненависть ко мне! Ко мне? Что это такое? за что?

Стр. 32, строка 22.

После слов:один через другого, — в лит. ред.:два друг другом хотящие воспользоваться люди.

Стр. 32, строки 22—26.

Вместо:Я называл ссорой то, кончая:враждебное отношение — в лит. ред.:То, что я называл ссорой, было наше действительное отношение друг к другу, обнаруживавшееся при прекращении чувственности. Я тогда не понимал, что это холодное и враждебное отношение

Стр. 32, строка 33.

Вместо:наступил опять период — в лит. ред.:наступил еще период

Стр. 32, строка 34.

Вместо:произошла опять ссора. — в лит. ред.:произошла вторая ссора.

Стр. 32, строки 34—35.

Вместо:Вторая ссора эта поразила — в лит. ред.:Вторая ссора поразила

Стр. 32, строка 36.

После слов:не была случайностью, — в лит. ред.:ошибкой,

Стр. 33, строки 8—9,

Вместо:поразившую меня жестокую, холодную враждебность. — в лит. ред.:поразившую меня ненависть.

Стр. 33, строка 14.

Вместо:что это не случайность, — в лит. ред.:что это не ошибка,

Стр. 33, строки 15—20.

Вместо:и я ужаснулся тому, кончая:так же, как я, думают, — в лит. ред.:я уже не ужасался, а только удивлялся одному — почему я именно, я один только так дурно, непохоже на то, что я ожидал, живу с женой, почему этого нет между другими супругами? Я не знал еще тогда, что со всеми супружествами то же самое, но что все, так же как и я, думают,

Стр. 33, строки 22—23.

После слов:сами себе не признаются в этом, — в лит. ред.:Так было и со мной.

Стр. 33, строка 35.

После слов:достаточных поводов. — в лит. ред.:Как это бывает у весело смеющейся молодежи, не успевающей придумывать смешное, чтобы смеяться, и смеющейся своему смеху, так мы не успевали придумывать повода для своей ненависти и ненавидели друг друга просто оттого, что в душе была ненависть друг к другу.

Стр. 33, строки 37—38.

Вместо:ох! гадко и теперь вспомнить — в лит. ред.:всегда с ужасом вспоминаю

Стр. 34, строки 2—6.

Вместо:Взошли два пассажира кончая:— Ведь что главное погано, — начал он, — в лит. ред.:— Все, все, и мужчины и женщины, все мы воспитаны в каком то благоговении к тому чувству, которое у нас принято называть любовью. Я с детства готовился влюбляться и влюблялся и всю молодость влюблялся и радовался, что влюблен. Мне было внушено, что это самое благородное и возвышенное в мире занятие — быть влюбленным. Ну, вот наконец приходит это ожидаемое чувство, человек отдается ему. Но тут и обман:

Стр. 34, строки 6—7.

Вместо:предполагается в теории, что любовь есть нечто идеальное, возвышенное, — в лит. ред.:предполагается в теории любовь идеальная, возвышенная,

Стр. 34, строка 12.

После слов:что мерзкое и стыдное — прекрасно и возвышенно. — в лит. ред.:Буду грубо, коротко говорить.

Стр. 24, строка 28.

Слов:На суде у меня спрашивают, чем, как я убил жену. — в лит. ред. нет.

Стр. 34, строка 30.

Вместо:а гораздо раньше. — в лит. ред.:а гораздо прежде.

Стр. 34, строка 32—стр. 35, строка 16.

Перейти на страницу:

Похожие книги