Толстая барыня.
Вы не заботьтесь: я слежу, я взялась следить и строго исполняю свою обязанность. Сергей Иваныч, вы не ведете?
Сахатов.
Да нет же.
Толстая барыня.
Вы не ведите, но и не противьтесь.
Леонид Федорович.
Позвольте попросить соблюдать тишину.
Толстая барыня.
Ах, я это очень понимаю! Я это на себе испытала. Как только внимание развлеклось, я уж не могу...
Леонид Федорович.
Шш...
Баронесса.
Mais dites moi, on le paye? [10]
Барыня.
Je ne saurais vous dire. [11]
Баронесса.
Mais c’est un monsieur? [12]
Барыня.
Oh! oui. [13]
Баронесса.
Ca tient du miraculeux. N’est-ce pas? Comment est-ce qu’il trouve? [14]
Барыня.
Je ne saurais vous dire. Mon mari vous l’expliquera.
[15]
Барыня
Кто пустил мужиков?
Кухарка.
Яков привел.
Барыня.
Якову кто приказал?
Кухарка.
Не могу знать. Федор Иваныч их видели.
Барыня.
Леонид!
Барыня.
Федор Иваныч! это что значит? Разве вы не видали, что я дезинфицировала всю переднюю, а теперь вы мне всю кухню заразили, черный хлеб, квас...
Федор Иваныч.
Я полагал, что здесь не опасно; а люди по делу. Итти им далеко, а из своей деревни.
Барыня.
В том-то и дело, что из Курской деревни, где, как мухи, мрут от дифтерита. А главное — я приказывала, чтоб их не было в доме!.. Приказывала я или нет?
Петрищев
Дифтеритная — не знаю, а некоторая другая зараза в воздухе есть. Вы слышите?
Бетси.
Полноте врать! Вово, в какой сумке?
Василий Леонидыч.
В той, той! Подходит, подходит.
Петрищев.
Что это тут, диху или д`yхи?
Бетси.
Вот когда ваши папироски кстати. Курите, курите, ближе ко мне.
Василий Леонидыч.
Добирается, я вам скажу. А, что?
Гросман
Здесь, здесь. Я чувствую, что здесь.
Толстая барыня.
Истечение чувствуете?
Все.
Браво!
Василий Леонидыч.
А? так вот где наша ложечка нашлась!
3-й мужик.
Чего так-то? Не брал я твоей ложечки. И что путает? Не брал я, и не брал, и душа моя не знает. А вольно ему! Я видел, он приходил не за добрым. Кошель, говорит, давай. А я не брал, вот-те Христос, не брал.
Леонид Федорович
Вечно глупости!
Гроссман
Воды, если можно... позвольте.
Василий Леонидыч.
Пойдемте отсюда в кучерскую. Я вам покажу, какой кобель один там у меня. Ep^atant! [16]А, что?
Бетси.
И какое слово гадкое. Разве нельзя сказать: собака?
Василий Леонидыч.
Нельзя. Ведь нельзя про тебя сказать: какая Бетси человек 'ep^atant? Надо сказать: девица; так и это. А, что? Марья Константиновна, правда? Хорошо?
Марья Константиновна.
Ну, пойдем.
Те же, без Бетси, Марьи Константиновны, Петрищева и Василия Леонидыча.
Толстая барыня