Читаем Полночный прилив полностью

– Что?.. А, Турудал Бризад.

– Какой мятущийся, несчастный юноша! В его глазах печаль… или, по крайней мере, в его манерах.

– Разве?

– И что он сказал?

– Он говорил о вражде между вами и канцлером.

– О вражде? Впервые слышу.

– Ну, значит, ее нет.

– Нет-нет, дружок, наверняка есть. Сделайте одолжение, разузнайте о ней для меня, хорошо?

Брис кивнул.

– Разумеется, седа. Если смогу. Это все?

– Все.

– Давайте, я, по крайней мере, помогу вам спуститься.

– Совсем ни к чему, дружок. Кто знает, сколько еще озарений меня ждет?

– А еще вы можете потерять конечности – или сознание.

– Пока мои конечности на месте?

Брис решительно направился к седе, подставив левое плечо под бедра Куру Квана.

– Я вас освобождаю.

– Будьте уверены, дружок, я запомню ваши слова.

– И еще несколько слов я скажу вашим помощникам, когда разберусь с канцлером.

– Не обижайте их, пожалуйста. Они ужасно забывчивые.

– Меня они не скоро забудут.

Сложив руки за спиной, Трибан Гнол шагал по кабинету.

– Какова готовность армии, финадд?

Брис нахмурился.

– Преда Уннутал Хебаз гораздо лучше ответит на этот вопрос, канцлер.

– Она сейчас недоступна, так что я спрашиваю вас.

В кабинете они были вдвоем. Два охранника дежурили в коридоре. Свечи в плошках источали аромат редких коланских пряностей, создавая несколько религиозную атмосферу. Храм золотых монет, а этот человек – верховный жрец.

– Согласно предписанию, армия и флот должны находиться в состоянии готовности, канцлер. Резерв запасов достаточен для продолжительной кампании. Как вы знаете, контракты с поставщиками предусматривают, что в случае возникновения конфликта потребности армии обеспечиваются в первую очередь.

– Да, да, финадд. Но мне нужно мнение солдата. Готовы ли солдаты короля воевать? Способны ли?

– Я считаю, что да, канцлер.

Трибан Гнол остановился и взглянул на Бриса блестящими глазами.

– Ловлю вас на слове, финадд.

– Я бы не посмел высказать мнение, канцлер, если бы не был уверен.

Гнол внезапно улыбнулся.

– Прекрасно. Скажите, вы уже нашли себе жену? Видимо, нет, хотя вряд ли есть девушка из благородной семьи, которая не согласилась бы немедленно на такой союз. Приходится жить с прошлым, финадд, и то, как мы справляемся с ним, определяет нашу жизнь.

– Простите, канцлер, к чему вы клоните?

– История вашей семьи, финадд, хорошо известна, и я с глубоким сочувствием отношусь к вам и вашим несчастным братьям. Особенно к Халлу, за которого я искренне беспокоюсь, учитывая его склонность влезать в серьезные дела. Должен признаться, я им недоволен, поскольку не желаю зла вам и вашей родне.

– Меня поражает, канцлер, как щедро вы расширяете список своих забот. Смею предположить, что вы приписываете Халлу слишком большую силу…

– Думаете, я тут раздаю грозные предупреждения? – Гнол небрежно махнул рукой и вновь начал шагать по кабинету. – Я не настолько глуп. Разве охотник на тюленей предупреждает зверя о сети, которую собирается набросить? Вряд ли. Нет, финадд. Только учтите, что больше я не буду расточать сочувствие вам и вашим братьям.

– Рад слышать, – ответил Брис.

Ответом стал ядовитый взгляд.

– Будьте добры закрыть за собой дверь, финадд.

– Разумеется, канцлер.

В коридоре Брис вздохнул. Он не сумел ничего выяснить о предполагаемой вражде между Гнолом и Куру Кваном. Похоже, единственное, чего он добился – пополнил собой список врагов канцлера.

Брис снова вздохнул.

Нет у него невозмутимой целеустремленности Халла. Нет и хитрости Тегола. Он только и умеет, что хорошо управляться с мечом. А что в этом толку, если нападающие орудуют инсинуациями и угрозами в словесном фехтовании?

Пришлось признать, что нужен совет.

А значит – впереди новая дуэль, на этот раз с собственным братом.

По крайней мере, у Тегола нет желания его ранить. Благослови его Странник, у Тегола, кажется, вообще нет желаний.

– Мое единственное желание, – с определенным раздражением произнес Тегол, – чтобы ужин начинался с настоящей еды. С этакой основополагающей предпосылки, что есть придется что-то питательное в лучшем смысле слова.

Он поднял один мятый лист, осмотрел его, запихал в рот и начал жевать, сердито разглядывая Бугга.

– Хозяин, для некоторых обезьян листья банана составляют основной источник питания.

– В самом деле? Они еще не вымерли?

– Не знаю. Просто моряк рассказывал однажды в баре.

– Это был пьяница и лжец.

– А, так вы его знаете?

Тегол огляделся.

– Где Ублала? Он мне нужен – пусть Шурк Элаль оценит его…

– Размер?

– Полезность. Где он?

– На крыше. Томится.

– На крыше – хорошо. Томится – плохо. Может, ему нужно с кем-то поговорить, как думаешь?

– С вами, хозяин? Нет.

– Передай еще лист. И не жалей соуса – или что это за хрень.

– Второй вариант правильный.

– Хрень? И ты не знаешь, что это?

– Нет, хозяин. Просто натекло. Может, с листьев, может, еще с чего.

Тегол побледнел и медленно отставил тарелку.

– Мне пришла в голову мысль.

Бугг широко раскрыл глаза и тоже отодвинул тарелку.

– Пожалуйста, хозяин, не надо ее думать.

– Она упорно просится обратно.

– Мысль?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги