Читаем Полночный прилив полностью

– А, – донесся голос с огромной кровати перед ними. – Это ты.

Тегол прокашлялся.

– Шурк Элаль.

– Если ты явился за услугами, – сказала она, – тебе, наверное, будет приятно узнать, что большой топор палача – это все, чем тут могут похвастаться.

– Он промок под дождем, – сказал Бугг.

Тегол бросил на слугу удивленный взгляд.

– При чем тут это?

– Не знаю. Просто замечание.

– Я не уйду, – заявила Шурк. – Если вы насчет этого.

– Придется, – парировал Тегол. – Мамаша настаивает.

Она села в кровати.

– Проклятые коровы! Я отняла у них всех клиентов, и они хотят меня прогнать!

– Похоже, так. – Тегол пожал плечами. – Но чему ж тут удивляться? Послушай, Шурк, у нас был уговор.

Она помрачнела.

– И я должна держать слово? Допустим, но у меня возникла проблема по части некоторых аппетитов…

– Хотел бы я помочь…

Шурк подняла брови.

– То есть я имел в виду… я имею в виду… Я не знаю, что я имею в виду. – Тегол вдруг просиял. – Я познакомлю тебя с Ублалой, несчастным телохранителем, которому не хватает высоких отношений.

Брови поднялись еще выше.

– А собственно, почему нет? Ты не обязана говорить ему, что мертва! Он и не заметит, тут я уверен! Что касается твоих аппетитов, не думаю, что будут проблемы, хотя есть три женщины, которые, возможно, очень расстроятся… Ладно, с этим я разберусь.

– Думаю, можно попробовать, но ничего обещать не буду. А теперь выйдите, пожалуйста, мне нужно одеться.

Тегол и Бугг, переглянувшись, выполнили просьбу, тихо прикрыв за собой дверь.

Бугг взглянул на хозяина.

– Потрясающе, – сказал он. – Хозяин, мое восхищение…

– Хватит пялиться на перила, Бугг.

– Э… да. Вы правы.

Мамаша Делисп ждала у подножия лестницы. При виде Шурк Элаль, спускающейся за Буггом, ее лицо перекосило гримасой отвращения.

– Странник вас благослови, Тегол Беддикт. За мной должок.

Тегол вздохнул.

– Я же чувствовал, что вы мне не верите.

– Шерстяные штаны, – сказала она в ответ. – Я слышала, что их все заказывают.

Тегол бросил взгляд на Бугга. Слуга поднял брови и сказал:

– Я не предатель, хозяин. И не волнуйтесь, все остальное – лишь жалкое подражание.

– Учтите, мамаша Делисп, – сказал Тегол, – возможно, я только прикидываюсь Теголом Беддиктом. Это было бы умно, правда?

– Для вас – слишком умно.

– Пожалуй.

Мимо Бугга протиснулась Шурк Элаль.

– Не люблю, когда на меня не обращают внимания. Вы все меня не замечаете, как будто я…

– Мертвая? – спросила Делисп.

– Я хочу пояснить, почему я оставляю этот дом: я тоже в долгу перед Теголом Беддиктом. Пусть я мертвая, но не бесчестная. Так или иначе, Делисп, я должна получить кое-какое вознаграждение. Шестьдесят процентов, насколько я помню…

– Зачем тебе столько денег? – возмутилась мамаша. – Сколько существует нарядов для секс-убийц? Сколько мешков специй тебе нужно, чтобы хранить свежесть? Нет, погоди, я не хочу знать ответ. Шестьдесят процентов… Ладно, дай мне день-другой – я не храню здесь столько монет. Куда доставить?

– В дом Тегола Беддикта.

– Погоди, – возразил Тегол. – Я не смогу обеспечить…

– Я их быстро потрачу, – заверила Шурк.

– Ладно, хотя меня это не радует. Подозрения начнут расти, как…

– Прекратите пялиться на перила, хозяин.

– Странников сон!.. Идем отсюда.

Гроза прошла. Вода текла по улицам, но люди уже снова выходили из домов. Начинало темнеть. Шурк Элаль остановилась на нижней ступеньке лестницы «Храма».

– Я приду к тебе на крышу, Тегол Беддикт. В полночь.

– А как же Ублала Панг?

– Я передумала.

– Ублала Панг выжил на Утопалках. Он прошел по дну канала. У вас много общего, если подумать.

– И он солидно оснащен, – добавил Бугг.

Тегол скривился.

– Приведи его на крышу ночью, – сказала Шурк.

– Вы сговорились сделать меня несчастным, да? Уходите с глаз моих, оба. Я прогуляюсь. Бугг, когда вернешься домой, приберись. Шанд наверняка скоро явится буянить. Скажи ей, меня не будет до завтра. Очень важное дело…

– Какое важное дело?

– Не знаю. Придумаю что-нибудь. Как продвигается работа по фундаменту?

– Копаемся.

– Так разберись.

– Вы не поняли, хозяин. Все идет по расписанию.

– Все я понял, я просто злюсь. И пойду искать более разумных собеседников. – Он повернулся сказать последнее слово Шурк, но той уже не было. – Проклятая воровка. Ступай, Бугг. Погоди, что на ужин?

– Листья банана.

– После рыбы?

– Разумеется, нет, хозяин.

– А после чего?

– Что в них было завернуто, определить невозможно. И, пожалуй, это к лучшему.

– Боги, как мы выживаем?

– Хороший вопрос, хозяин. Действительно непостижимо.

Тегол какое-то время смотрел на слугу, потом жестом отпустил его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги