Читаем Полночный час полностью

Она убрала руки от лица и отчаянно замотала головой. Высказанное им предположение ужаснуло ее.

– Нет… нет…

– Тогда что же? – Он был разочарован, но постарался скрыть это.

Больше медлить нельзя, надо сказать ему все.

– Тони… – Она запнулась. Что-то сдавило ей горло, затрудняя дыхание.

Несколько мгновений она боролась с этим удушьем, которое мешало ей сделать признание.

Наконец справилась с собой и произнесла едва слышно:

– У меня есть еще ребенок… Сын.

Вот все и открылось! Секрет, хранимый ею так тщательно, тот, что она надеялась унести с собой в могилу, теперь известен Тони Марино, полицейскому из отдела борьбы с наркотиками, а он не католический священник и не обязан сохранять тайну исповеди.

Она сгорала от стыда и чувствовала себя неуютно под его изучающим взглядом.

– Значит, у тебя есть еще сын, – тихо повторил он, и Грейс оценила его чуткость.

– Да. – Великим облегчением было для нее то, что она теперь могла говорить об этом открыто.

Тони подхватил ее на руки, донес до спальни, уложил на кровать, присел рядом.

– Ну-ка расскажи мне обо всем. Как я рассказал тебе о Рейчел.

Грейс очень хотелось исповедаться, но в этой исповеди она уже не могла выставить себя такой святой, как Тони по отношению к Рейчел.

– В пятнадцать лет я заимела ребенка и отказалась от него в родильном доме.

Воспоминание о Хэмфри Дамси, с которым она была близка единственный раз и который стал отцом ее ребенка, едва не заставило ее зарыдать, но она сдержалась.

– Как связать это со жвачкой? – напомнил он деловито, как будто ее тайна совсем не потрясла его.

– Не знаю, все может быть… Я еще не все рассказала тебе.

– Ну, так выкладывай все начистоту, – подбодрил ее Тони.

Он откинулся на спинку, удобно устроившись, готовый выслушать долгую исповедь, и тактично прикрыл ресницами свои черные, пронзающие душу и тело Грейс глаза. Комната была непохожа на исповедальню – залитая щедрым солнцем золотой осени и такая уютная, она располагала к сиюминутным радостям, а не к тяжким воспоминаниям. Грейс так хотела отдаться моменту, вновь пережить наслаждение, которое доставляли ей объятия Тони, но надо было сперва избавиться от груза, давившего на душу, она это понимала.

– В понедельник утром я взяла с крыльца, как обычно, свежую газету. Там печатается колонка гороскопов на неделю. Три были обведены кружком. Дева – это мой – 30 августа, Рыбы – Джессика – 8 марта, и Козерог – 21 января. Мой сын родился двадцать первого января. – Грейс сделала паузу, перевела дыхание. – Я что-то подозревала, но не хотела верить. Однако все сходится, не так ли? Неужели он отыскал меня и мстит мне? Господи, какая же ненависть в нем живет, если он так поступает! И чего еще можно ждать от него?

Грейс исчерпала всю себя этим признанием, и Тони это почувствовал. Он обнял ее, и объятия эти были целительны для нее. Дрожь, сотрясающая ее тело, постепенно стихала, а злобный великан, сдавливающий в кулаке ее сердце, наконец-то убрал руку. Она вновь стала сама собой, влюбленной женщиной, которую мужчина привел к себе в дом с определенными намерениями. Эти намерения отвечали ее желаниям. Прежде чем их губы слились в любовном поцелуе, она все-таки предупредила его:

– Никто, кроме тебя, здесь, в городе, об этом не знает. Ни Джессика, ни Джекки. И не мой папаша в Миннесоте. Когда я родила мальчика, я убедила себя, что этого факта в моей жизни не было. Мальчик никогда не появлялся на свет. Он не существовал. Но из моей памяти он не исчез.

– Ну, так не говори о нем. – Тони преследовал свои цели, а ей так хотелось с ним согласиться.

Но ее исповедь, раз уж она началась, нельзя было остановить. Слова лились из ее уст рекой, и Тони был вынужден выслушать все, что она так тщательно скрывала в себе долгие годы.

<p>43</p>

– Моя мать умерла, когда мне было четырнадцать. Я так ее любила – мы были словно единое существо. Я чувствовала, что с ее кончиной весь мир обрушился, что вся моя жизнь разбилась и осколки уже не собрать. И я была зла. Зла на отца за то, что он остался жить после того, как она умерла, зла на бога, забравшего ее от меня, зла даже на мать за то, что она покинула меня.

Я в то время потеряла всякие ориентиры в жизни. Я ушла на дно. Я начала пить и посещать вечеринки «с травкой». Я была готова нарушать все запреты и падать все ниже. Джекки была слишком мала, чтобы понять, что происходит, да и вряд ли она сейчас помнит что-либо о том времени. А мой отец женился снова через год после кончины матери, и ему было не до меня. В семье я считалась лишь источником неприятностей. Мачеха ненавидела меня. Но если говорить честно, я ненавидела ее еще больше. Отец во всем принимал сторону мачехи. Наш дом стал ареной постоянных сражений. Я не делала никаких различий между отцом и мачехой – они оба были моими злейшими врагами. Я поступала так, как хотела, и плевала на последствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература