Читаем Полночная одержимость (ЛП) полностью

— Самозванка. Ты предала меня. Я убью тебя, — Роуэн схватил нож левой рукой и побежал к Луизе. Конор бросился, чтобы перехватить его, но знал, что не успеет. Роуэн был ближе. Он был младше и сильнее, собирался разрезать ее пополам.

— Беги, Луиза! — закричал он.

Но она не бежала. Она вытащила из кармана плаща пистолет Рида и выстрелила в грудь Роуэна.

«Твою…».

Шок остановил Конора. Он затормозил и смотрел, как Роуэн падает кучей на пол. Потрясение держало Конора на месте, хотя кровь стала собираться лужей вокруг тела Роуэна.

Он моргнул и посмотрел на Луизу. Она не шевелилась после выстрела, и шок на ее лице сочетался с мыслями Конора.

Она убила злодея своим умом. Храбрость не могла с этим сравниться. Пистолет в ее руке начал дрожать.

Конор подбежал к ней. Он убрал Луизу за себя, перекатил Роуэна на спину, толкнув его носком ботинка. Роуэн смотрел на потолок, маниакальные глаза остекленели.

— Даже мертвым он выглядит безумно, — Конор попятился, уводя Луизу с собой. Он хотел, чтобы она была подальше от Роуэна. — Я думал, он убьет тебя.

— Я надеялась, что он сдастся, но понимала, что костюм, скорее всего, только отвлек бы его. Потому я взяла с собой пистолет. Я должна ощущать себя хуже из — за убийства человека, но у меня нет сил. Может, потом.

— Не нужно. Он это заслужил. А нам нужно убираться отсюда, — Конор увел ее от огня. — Он не был талантливым пиротехником, но всюду бензин.

Она направила пистолет на пол.

— Нужно сообщить Джексону, что мы идем.

— Хороший план, — Конор шел по кривой. В одном Роуэн был прав. Луиза была важной. И если они не взорвутся в следующую минуту, она будет только его.

Она обвила рукой его пояс, чтобы удержать на ногах. Она была сильнее, чем выглядела. Слава богу.

— Постой, — он отодвинулся, шагнул к огню и пнул конверты на полу к пламени. Огонь затрещал, поглощая бумагу. Конор надеялся, что Янелли не заставит его пожалеть.

Луиза обвила его рукой снова и потянула к двери.

— Нужно поспешить, пока они не решили выбить заднюю дверь.

— Это было бы плохо, — согласился Конор.

Она повела его по коридору, мимо кабинетов и к входу.

— Цепи перерезаны, — растерялся Конор.

— Да. Значит, отец и Янелли могут быть снаружи.

Конор потрясенно посмотрел на нее.

— Мы выходим, — крикнула она за дверью и толкнула ее. Они вышли на крыльцо.

Дождь прекратился. Лед сиял в предрассветной мгле. Машины полиции заполняли парковку, офицеры направляли на них оружие.

— Руки вверх! — приказал кто — то.

Они послушались, но Конор чуть не упал, когда Луиза отпустила его. Полицейские загремели металлом.

— Стойте, — закричал Джексон. Он вышел из — за патрульной машины. Черный жилет был на его груди, он сжимал ружье. Он прошел к ним, скользя по льду.

— Все кончено, — сказала Луиза, когда он подошел. — Роуэн Бэнкс мертв. Но все здание начинено взрывчаткой.

— Роуэн? — спросил Джексон. — Где Эшер?

— В холодильнике на первом этаже, — Луиза поежилась от ветра. Температура все еще была холодной.

Джексон посмотрел на Конора, закинул его руку себе на плечи.

— Врача!

Конор смотрел за машины полиции. Красные огни вспыхивали на крышах двух скорых. Уорд, укутанный в одеяло, забирался в одну из них. Третья уехала с воем сирен. Внутри точно был коп.

— Как Янелли? — спросил Конор.

— Не знаю, — Джексон оглянулся на скорую. — Но без Луизы он умер бы. Он сказал, что она спасла его.

Коп повел Конора к оставшейся скорой. Кто — то набросил одеяло на плечи Луизы, помог ей подняться в машину. Врач опустил Конора на носилки и проверил его глаза фонариком.

Луиза укуталась в одеяло плотнее, склонилась ближе и взяла Конора за руку.

— Ты раньше выглядел лучше.

Он облизнул кровь на губе, голова гудела в ритме бас — гитары из «Barracuda» «Heart».

— Я и чувствовал себя лучше, — признал он. — Людям пора перестать бить меня по голове. Я думал, он пронзит тебя ножом.

— Я хотела подпустить его ближе, чтобы не промазать и не попасть в то, что взорвется.

— Хорошая идея, — перо слетело с ее самодельного плаща. Конор поймал его ладонью. — Для чего перья?

Луиза опустила перо на скамью.

— Валькирии носили одежды из перьев лебедей, чтобы летать и уносить воинов с поля боя в Вальхаллу.

Конор уставился на нее.

— В твоей голове столько знаний, что это потрясает. Ты невероятная.

Она покачала головой и отвела взгляд.

— Я не была убедительна. Иначе не пришлось бы в него стрелять.

Конор взял ее за руку, все еще поражаясь тому, что они выжили, и что Уорд и Янелли были спасены. Может, Луизе было неприятно из — за убийства Роуэна, но зато они избавились от убийцы.

— Эй, — он поймал ее взгляд. — Ты всех нас спасла.

— Нет, — она крепко сжала его пальцы. — Мы сделали это вместе.

<p><strong>ГЛАВА 42</strong></p>

Луиза вышла из комнатки, где давала показания нескольким офицерам полиции. Они не давили вопросами, явно радовались, что убийца был нейтрализован. Изменение поведения все еще было непривычным. Она привыкла к грубости Джексона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену