Читаем Полночь! Нью-Йорк полностью

– Коллеги из Департамента полиции Нью-Йорка получили изображение одного воришки, промышлявшего в супермаркетах. Разрешение было ужасное, и проверка ничего не дала, но один из сыщиков заметил, что преступник здорово похож на артиста Харрельсона. Знаете, что они сделали? Завели в машину фото настоящего Вуди, и она отыскала нужное лицо в полицейской картотеке! Жалко только, что обо всем прознали журналисты, – это было незаконно…

Финк уставился на Лоррен:

– Нам не хватает конкретики, так что защиту я вам обеспечить пока не могу, поэтому советую не оставаться одной. Судя по наглости вашего преследователя, он настроен решительно, иначе не поперся бы в здание и не переоделся санитаром из Маунт-Синай. Рядом с вами все время должен находиться крепкий мужик.

Он указал на Лео.

– Я считал себя «участником аферы», – усмехнулся художник. – Вы мне наконец-то поверили? А вдруг мы с этим типом сообщники?

Лоррен нахмурилась, удивившись последней фразе; Финк смутился и буркнул:

– Проехали, Ван Меегерен. Каждый может ошибиться.

– Кто сказал, что вы были не правы в первый раз, а, инспектор?

– Мизинчик подсказал. Ему и большому на правой руке я доверяю больше всего. Кстати, что случилось с вашим? – Финк кивнул на забинтованный указательный палец Лео.

– Прищемил дверью.

Они сели в такси, и Лео назвал адрес украинского ресторана «Веселка» в Ист-Виллидж, работавшего всю ночь. Они молчали, каждый закрылся от другого, между ними словно бы возникла невидимая перегородка.

– Переночуешь в лофте, – мягко, едва слышно сказал Лео. – Во всяком случае, сегодня. Дальше будет видно.

Она повернула голову, посмотрела на него, Лео взял ее за руку:

– Я должен кое-что тебе рассказать, но давай сначала поедим.

«Иначе ты потеряешь аппетит…» – подумал он.

<p>30</p>Я почти мертв и похоронен.Ричард Эшкрофт, «New York»[114]

Серые глаза смотрят на нее не отрываясь, взгляд проникает в душу, тревожа и пугая. Он заказал пироги, сметану и свекольный салат с хреном, она едва прикоснулась к своей вегетарианской тарелке. Зал «Веселки» на три четверти пуст.

– Я недавно вышел из тюрьмы, – начинает он.

Она решает, что ослышалась.

– Провел три года в Райкерс.

Не ослышалась.

Он молчит. Ждет вопросов.

– За что тебя посадили? – спрашивает она, боясь услышать: за изнасилование, за убийство, за торговлю наркотиками.

– Я подделывал картины. Писал Гогенов, Ван Гогов, Сислеев, Ренуаров, Писсарро, Модильяни…

Он издевается?

– Наработал за годы на миллионы долларов. А однажды спалился. Конец истории.

– Когда ты вышел?

– Центральный парк и аукцион случились на мой второй день на свободе.

Она не верит своим ушам.

– Финк поэтому заподозрил тебя в соучастии?

Он кивает:

– А еще потому, что видок у меня был тот еще, помнишь? Один из обманутых клиентов захотел получить свои деньги назад, наказать меня и прислал… не адвокатов.

Следующий вопрос готов сорваться с языка Лоррен, она поднимает голову, смотрит ему в глаза и спрашивает:

– Ты намерен продолжать?

– Писать подделки? Нет… С фальшаками покончено… Я остепенился, Лоррен.

– На самом деле?

Он кивает, не отводя взгляда:

– Да. На самом деле.

Почему ей хочется верить? Какое ей дело до проблем этого человека? Они ведь… не вместе.

– Как случилось, что ты стал этим заниматься?

– Встретил плохого человека, он и подтянул меня в этот бизнес.

Он имеет в виду Маккену. От ирландца нет новостей, и Лео не знает, решил он проблему Ройса Партриджа III или нет.

– Есть кое-что еще, – добавляет он мрачным тоном.

По спине Лоррен пробегает дрожь: глаза Лео потемнели, взгляд стал тяжелым.

– Хочу объяснить, почему в тот день не приехал в аэропорт, – говорит он. – Мне важно, чтобы ты поняла. Ты не обрадуешься… Я вернулся домой из отеля, проверил почтовый ящик и нашел в нем конверт с тюремным логотипом…

Через пять минут она отворачивается к окну, выходящему на Девятую улицу, и смотрит на кружащиеся в воздухе снежинки, чтобы Лео не заметил слез у нее на глазах. Лоррен чувствует вселенскую печаль и не может не плакать.

– Симптомы рака поджелудочной часто проявляются поздно, – продолжает Лео с обезоруживающим спокойствием, – когда болезнь успевает поразить другие органы…

Лоррен не хватает воздуха, она вот-вот задохнется.

– Всего десяти процентам счастливчиков диагноз ставят на ранней стадии, когда можно удалить опухоль, – безжалостно продолжает Лео. – Хирургический метод – единственный по-настоящему эффективный – дает один шанс из трех на выздоровление.

Ей хочется заткнуть уши, улететь в другую вселенную… Она смотрит в тарелку.

– У меня, к несчастью, четвертая стадия…

Замолчи. Замолчи же ты наконец! Не хочу больше слушать…

– Сколько у тебя времени? – севшим голосом спрашивает она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги