Читаем Полёт (ЛП) полностью

— Я сурова с вами, потому что вы все уже должны быть в состоянии сражаться вместе со своими драконами! Вы тренировались в течение четырёх лет!

— Заб… — предупреждающе произнёс Задирака, встревоженно посмотрев на свою взбесившуюся сестру. Но она бросила на него взгляд, который говорил, чтобы он заткнулся. Задирака мудро отступил, хотя ему и не нравилось это делать.

Забияка снова перевела взгляд на учеников, они все смотрели на неё с ненавистью. Она прищурилась, глядя на них, и крепче сжала рога Барса.

— Вы все…

Но тут её слова были прерваны — словно из ниоткуда на тренировочную площадку ворвалось размытое красно-оранжевое чешуйчатое пятно и схватило Хафнера и Налётчика, унеся их с Арены.

— Хафнер! — крикнул Задирака, переводя взгляд на Забияку, которая выглядела озадаченной и потрясённой. Викинг тряхнул головой и побежал к Вепрю, вскакивая в своё седло и подавая сигнал дракону. Кошмарный Пристеголов взмыл в небо.

Семеро учеников последовали за близнецами. Барс и Вепрь летели в том направлении, куда исчез Хафнер. Задирака повернулся к своим ученикам: все они летели за ним в должном порядке — и он подал знак Мрачнозубу и Эйрроу лететь обоим на своих Змеевиках рядом.

— Эйрроу, ты и Мечехвост, скройтесь в облаках! Мрачнозуб, вы с Кроваворыком зайдите со стороны воды. Спускайтесь вниз, и пусть Кроваворык попробует унюхать запах Хафнера.

Оба всадника кивнули и унеслись прочь, Рэйвесс и Быстрокоготь, её Ужасное Чудовище, летели рядом с Пристеголовом.

— А я? — спросила она. — Что мне делать?

— Лети вперёд, у тебя самый быстрый дракон в группе. Найди того, кто схватил Хафнера, — приказал Задирака.

— Вперёд! — крикнула Рэйвесс Быстрокогтю, обгоняя Барса и Вепря.

Забияка повернулась к оставшимся четверым ученикам.

— Вы остаётесь позади. Если ситуация выйдет из-под контроля, вы должны будете предупредить Иккинга.

Четверо всадников коротко кивнули, их лица были серьёзны. Пристеголов всё ускорялся, ожесточённо взмахивая крыльями.

— Кому мог понадобиться Хафнер? — перекрикивая ветер спросил Задирака, но Забияка в ответ лишь пожала плечами. Они приближались к нескольким скалистым островкам, торчавшим из моря.

— Проверьте каждую из этих скал! — отдала приказ Забияка. Заноза и Молотонос отлетели в сторону, а Вырвизуб, Элайна и Зипрекса остались позади Барса с Вепрем.

Зеленый Пристеголов накренился возле скалы, торчащей из моря, и внезапно подался назад, Барс зашипел, а Вепрь недовольно зарычал. Глаза Задираки расширились, когда он увидел открывшееся ему зрелище.

Королева Огнеедов со Сморкалой на спине стояла над Хафнером и Налётчиком.

— Вот сволочь! — выругалась Забияка, глядя сверху вниз на Сморкалу, который смотрел на Хафнера скучающим взором. Но только Забияка собиралась приказать Барсу атаковать Королеву Огнеедов и её всадника, как Задирака заметил, что Хафнер поднялся и, смущенно улыбаясь Сморкале, отряхнулся.

— Заб, погоди, — остановил сестру Задирака и, к его удивлению, Забияка послушалась, хотя и бросила на него недовольный взгляд.

— Вепрь, вниз! — приказал всадник, и Пристеголов, ответив коротким рычанием, приземлился на скалу перед Королевой Огнеедов.

Сморкала посмотрел на близнецов и их четырёх учеников, которые приземлились позади Барса и Вепря. Он медленно перевел холодный взгляд обратно на Хафнера и Налётчика, которые поспешно направились к учителям.

— Это что ещё такое? — потребовала ответа Забияка, её глаза сузились от необузданной ярости, когда она бросила взгляд на Хафнера.

Сморкала посмотрел на Забияку с непроницаемым выражением на лице и равнодушно склонился к шее Королевы Огнеедов.

— Нужно всегда быть готовым к внезапному нападению. Ваш ученик удивил меня тем, что он действительно попытался отбиться от Королевы почти сразу, когда понял, что происходит.

— Это не оправдывает твоего нападения на нашего ученика, Сморкала! — огрызнулась Забияка.

— Всё в порядке, — неожиданно вмешался Хафнер. — Он не причинил вреда ни Налётчику, ни мне. Он даже похвалил меня за реакцию.

Забияка сердито посмотрела на Хафнера, но не стала спорить с молодым всадником, хотя и послала Сморкале ещё один свирепый взгляд. Он пожал плечами и повернулся к Задираке.

— Я не мог не подслушать, как ваши ученики жаловались на то, что им трудно драться, и, — Сморкала указал за спину Задираки, где приземлились Мрачнозуб, Эйрроу и Рэйвесс рядом с остальными ребятами, — теперь, когда весь класс в сборе, я хочу предложить научить их сражаться по-настоящему.

Близнецы обменялись встревоженным взглядом. Как бы Иккинг не пытался убедить Задираку и остальных доверять Сморкале, он не мог не чувствовать беспокойство рядом с бывшим другом.

— Мы и сами прекрасно можем обучать наших учеников, — ответил Задирака, с некоторым раздражением глядя на Сморкалу.

Тот поднял бровь и издал тихий смешок.

— О да, я это вижу. У этих ребят отличная координация с их драконами, лучшая из всех, что я когда-либо видел, — насмешливо сказал он.

Задирака нахмурился и отвёл взгляд от Сморкалы с тихим ворчанием.

Перейти на страницу:

Похожие книги