Читаем Похоже, это любовь полностью

Он жестом предложил ей пойти первой. Оказавшись спиной к Ксандеру, Джордан наконец-то снова смогла дышать, удивляясь, как только люди справляются с конспиративной работой. Тридцать минут с начала ее первого – и последнего – задания, а она уже на нервной почве чуть сыпью не покрылась.

Ей нужно вести себя мягче, особенно после того, как они с Ксандером выйдут на террасу.

К добру или нет, она была предоставлена самой себе.

***

После ухода Джордан Ник выждал пять минут. Привлекая к себе как можно меньше внимания, он вежливо слушал окружавших гостей, пока те обсуждали дубильные вещества, нюансы, структуру и прочую тарабарщину, и вполовину не заинтересовавшую его так, как рассказ Джордан о вине. Прикончив свой бокал с «Шато и какой-то мудреной французской фигней», он спросил у Рейфа, где находится уборная.

– Вниз по коридору, по правой стороне, – ответил тот.

Конечно, это Ник уже знал. Он извинился и вышел из комнаты. Миновав уборную, направился в сторону лестницы. Если кто-то его заметит, то он просто гость, после нескольких выпитых бокалов заблудившийся в этом каверзном подвале.

По другую сторону лестницы, в начале коридора, ведущего в кабинет Ксандера, Маккол помедлил.

Убедившись, что поблизости никого нет, двинулся дальше. Первая дверь слева – кладовая; следующая справа – большая подсобка, где располагались системы отопления и охлаждения.

Добравшись до двери в конце коридора, Ник подергал ручку.

Заперто.

Само собой, он этого ожидал, но проверить не мешало.

Ник полез под пиджак и рубашку в маленький мешочек, прикрепленный к боку, и достал набор отмычек. Одно из преимуществ шестимесячной игры в уголовника – приобретение кое-каких преступных навыков, и он сомневался, что простой замок с ригелем заставит его повозиться. Стараясь не оставлять никаких признаков взлома, Ник провернул в замке узкий и тоненький крючок, одновременно надавливая на него. Затем с помощью отмычки поднял по очереди все фиксаторы. Когда последний из них оказался на своем месте, Ник повернул крючок как ключ.

Вуаля.

Маккол шагнул в кабинет, закрыл за собой дверь и запер. Затем достал из внутреннего кармана пиджака крошечный приемник и сунул в правое ухо.

– Джек, я внутри.

Голос Палласа прозвучал без всяких помех.

– Похоже, у вас с Экхартом все идет как по маслу.

По крайней мере Ник понял, что микрофон, прикрепленный к груди и включенный с момента их с Джордан приезда на вечеринку, работает.

– Повезло Экхарту, что я сегодня такой джентльмен. В противном случае, накинул бы пальто ему на голову, сунул в фургон и показал, что случается с теми, кто не следит за языком в присутствии агентов ФБР.

– И люди говорят, будто это у меня есть темная сторона, – хмыкнул Джек. – Хоть узнаешь парочку вещей о вине. Рад слышать, что ты делаешь над собой такое усилие ради самосовершенствования.

– Федеральный прокурор знает, как сильно тебе нравится проводить субботние вечера за подслушиванием чужих разговоров? – осведомился Ник.

– Федеральный прокурор уж точно знает, как я люблю проводить свои субботние вечера.

Ник ухмыльнулся и, взявшись за дело, принялся осматривать комнату.

Кабинет Экхарта оказался именно таким, каким его описала Джордан: необъятный письменный стол из красного дерева; две стены из встроенных книжных полок; в юго-восточном углу комнаты картотечный шкафчик (Ник проверил – он заперт) и два кожаных кресла с кофейным столиком между ними. Пять прослушивающих устройств легко покроют пространство.

Он перевел взгляд на две низко расположенные электрические розетки, сразу бросавшиеся в глаза, и стеклянный светильник в центре потолка. Отличные места для начала работы.

Еще один «жучок» под кофейный столик, последний под столешницу письменного стола Экхарта, и они готовы к работе.

Ник вытащил из своего набора взломщика маленькую отвертку.

– Вы готовы, ребята?

– Готовы, – отозвался в его ухе Джек. – Как только присобачишь первый «жучок», проверим звук.

Позапрошлой ночью, после закрытия «Бордо» Рид и Дженсен, парни-техники, сидевшие сейчас с Джеком в фургоне, установили на кондиционер маленький передатчик. Передатчик на несколько кварталов вокруг сможет транслировать сигнал из кабинета Экхарта, что, в целях конспирации, позволило припарковать фургон с оборудованием подальше от ресторана.

Ник достал из кармана первый «жучок», приготовившись его установить.

– Агент Симмс на связи?

– Я здесь, – прошептала агент Симмс, барменша из VIP-бара. – Вижу Экхарта и Родс. Они только что поднялись по лестнице.

– Джек, почему я не подсоединен к микрофону Джордан? – нетерпеливо спросил Ник. Он хотел быть уверенным, что услышит ее разговор с Ксадером. Для безопасности работы и просто… потому что.

– Работаем над этим, – отозвался Джек. – Мы имеем дело с восемью различными частотами между вашими тремя микрофонами и «жучками». Ладно, Рид говорит, что теперь ты можешь слышать Джордан и Экхарта.

***

– Так как ты узнала об аукционе? – спросил Ксандер, стоило им пересечь VIP-бар. – Я ничего не слышал о выставленном на продажу ящике «Петрюса» урожая 2000 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература