Читаем Поездка в Хиву полностью

Отъезд с фельдъегерем – Чаевые – Неудача – Книга жалоб – Ландшафт становится интересней – Торговля шалями – Восточная сказка – Подгорная – Круча – Ура – Трактир в Орске – Тазик и полотенце – Радостное лицо слуги – На конюшне нет лошадей – Человек с лошадьми – «У тебя бабушка есть?» – Голубоглазая сирена

Утром я твердо вознамерился извлечь выгоду из моей встречи с фельдъегерем и дальше ехать в его сопровождении, дабы скорее достичь цели своего путешествия. Курьер нисколько не возражал, и после длительной задержки с выдачей лошадей мы выехали с ним вместе. Преимуществом его компании являлось также и то, что он вез лопаты для откапывания саней, в случае если лошади собьются с пути и застрянут в сугробе. Основная сложность заключалась в том, чтобы не отстать от него, поскольку почтовым курьерам на станциях выдавались только лучшие лошади. Однако я рассчитывал на силу чаевых, которыми можно достучаться до сердца любого русского ямщика и которые до настоящего момента служили мне безотказно. Следует знать, что подкупленный вами Ииуй повезет вас, не принимая в расчет интересы своего хозяина, и общепринятую норму десять верст за один час можно легко обратить в пятнадцать.

Впрочем, увы! Все мои расчеты пошли прахом; меня снова постигло разочарование. В голове у меня появились мысли о каких-то махинациях и темных силах, тайно препятствующих моему продвижению вперед. Первые полчаса пути я еще слышал колокольчик на фельдъегерских санях, а затем задремал.

Проснувшись через некоторое время, я уже не уловил этих звуков; лошади мои шли пешком. Соскочивший с облучка ямщик нещадно хлестал их кнутом, тщетно понуждая перейти на рысь.

– Сколько верст после станции проехали? – спросил я.

– Пять, барин, – был ответ.

Я взглянул на часы. За последние полтора часа мы продвинулись не более чем на три мили, поэтому даже с учетом ямщицкой плети и всей его грубой брани мне с трудом верилось, что эта вялая упряжка довезет нас до следующего пункта.

Ехать вперед не имело смысла, поэтому я приказал возвращаться. На станции я сразу вызвал смотрителя и попросил книгу, куда путешественники могли заносить жалобы и претензии.

Там я описал, как меня и курьера задержали на сорок пять минут, считая с того момента, когда мы потребовали лошадей, и насколько предоставленная мне упряжка не соответствовала самым элементарным требованиям. В конце своей записи я посоветовал наказать смотрителя за содержание в подведомственном ему хозяйстве абсолютно бесполезных тягловых животных.

Изложив таким образом свою жалобу, я прочел ее вслух другим путешественникам, которых это тоже касалось и которые живо поддержали меня, поскольку и они претерпевали неудобства из-за подобной халатности. Смотритель весьма встревожился, заверяя, что прежде на него никто никогда не жаловался, что он потеряет место и что, если я соизволю простить его, он никогда более не затруднит ни одного проезжающего.

– Помилуйте, батюшка, Христа ради! – восклицал он. – А я уж вам самых быстрых лошадок расстараюсь! Самых откормленных.

– Обещаете, что нагоню фельдъегеря на следующей станции? Тогда прощу. В противном случае будете наказаны за свою недобросовестность.

Смотритель воспрял духом, а я сделал приписку в книге об отказе от всех претензий при условии выполнения моих требований, с чем он, к вящему удивлению, в итоге благополучно справился.

На следующем отрезке пути ландшафт стал привлекательней. Невысокая горная цепь по левую руку временами прерывалась на целую милю. Иногда перед нами вырастала одиноко стоявшая громада, высотою своей как будто стремившаяся восполнить пробел, возникший в цепи. Сквозь легкий пушистый снег проглядывал травяной покров разнообразных оттенков. Доминировали золотистые и густые коричневые тона. Темные, подобно маслинам, ежевичные заросли, а также угрюмые хвойные рощи резко выделялись на фоне сверкавшего под полуденным солнцем снежного покрова. На ветвях елок и сосен тончайшей паутиной лежал иней. Эти хрупкие льдинки переливались всеми цветами радуги. Ледяная пленка, мириадами нитей окутавшая там и сям частый кустарник, кое-где уже подтаяла от солнечных лучей, распадаясь на ярко блестевшие участки, и местами плыла по воздуху, подхваченная легким ветром. Причудливые завалы из упавших деревьев и сучковатых пней, наполовину скрытые от наших взоров своим зимним одеянием, напоминали неких доисторических гигантов, пробуждающихся к жизни и пытающихся вырваться из снежного плена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги