Читаем Поезд из Ган-Хилла полностью

Рик решился действовать. Свободной ногой он нанес Мэтту удар чуть повыше паха. Мэтт судорожно втянул воздух и согнулся пополам, ровно настолько, чтобы попасть под сокрушительный удар в челюсть. Он почти свалился на Рика. Рик рванулся к кобуре с кольтом. Мэтт смазал левой Рика по глазам, а правой рукой схватил за запястье. Они сплелись в напряженном единоборстве. Рик был силен и к тому же доведен до отчаяния. Мэтт устал от долгого путешествия в поезде и напряжения, в котором он постоянно находился со времени смерти жены.

Мэтт попытался добраться левой рукой до горла. Рика, но тот прижал подбородок к груди и впился зубами ему в руку. Мэтт отдернул руку, а Рик двинул головой ему в лицо. Удар был ошеломляющим. Из глаз Мэтта брызнули слезы, а из носа побежала струйка крови.

Мэтт выпрямился и передвинул Рика на край кровати так, что тот оказался наполовину на полу. Затем он вырвал из кобуры револьвер и с размаху резко ударил им Рика по голове. Тот взвыл от боли. Мэтт снова втащил Рика на кровать и схватил его за горло. Он подался вперед и, почти касаясь своим окровавленным лицом лица Рика, крепко сжал пальцы: Затем он на какой-то момент ослабил хватку.

— Ради бога, не убивай меня! — прохрипел Рик. Мэтт намеренно сдавил ему горло, чувствуя, как тело у него под руками сразу напряглось и затрепетало.

— Что ты сказал, когда моя жена молила тебя о пощаде, или ты не дал ей открыть рта, скотина?

Рука Рика вцепилась в жилистые пальцы. Мэтт не ослаблял хватки, зная, как легко было бы прикончить убийцу прямо сейчас, а затем попробовать прорваться одному. Тело Рика обмякло, и Мэтт отпустил его горло.

Он вытер пот с лица и почувствовал, что все его тело вдруг покрылось испариной. Он слегка вздрогнул.

Если Рик Белден был мертв, то самым лучшим для Мэтта было пойти на прорыв, услышав шум поезда, и сохранить при этом последний патрон для себя: он знал, что месть Крэга Белдена превзойдет по жестокости любое воображение.

Ощущая усталость во всем теле, Мэтт сел и ощупал нос. Он не был сломан, но до этого едва не дошло. Мэтт сидел и смотрел на Рика. Парень пошевелился и слабо застонал.

Рик ощупал свое горло. Он был не в состоянии понять, почему этот неумолимый человек, сидевший неподалеку, все-таки не убил его.

— Нет, — тихо сказал Мэтт. — Это было бы слишком просто. Я знаю одного шайена, который хотел отправиться искать тебя. Если бы он тебя нашел, ты бы умер на его манер. Может, он бы тебя постепенно поджаривал. Он умеет растянуть агонию на очень долгий срок.

В окне зашелестел ветер, занавески зашевелились. Кровать заскрипела: Рик попытался отодвинуться подальше.

— Нет, — продолжил Мэтт, — твоя смерть не будет быстрой и легкой, но тебе не придется познакомиться и с тем, как поступают шайены с убийцами женщин. Мы пойдем по пути правосудия, а он, в каком-то смысле, самый жестокий из всех. Сначала будет долгое ожидание в вонючей тюрьме. Затем не менее долгая, выматывающая процедура суда, который должен подтвердить твою виновность. Каждый из сидящих в зале суда будет знать, что ты виновен, но все должно быть сделано в соответствии с законом. Затем придет время объявить приговор. Тебя от этого вывернет наизнанку, Белден, потому что у тебя не хватит нервов и сил держаться, как подобает мужчине. Потом тебя отведут обратно в камеру, и наступит еще одно долгое ожидание. В это время все будут заняты сооружением виселицы рядом с тюрьмой. Они будут пилить доски и стучать молотками, чтобы сделать ее как следует, по всем правилам. Будет вызван палач с корзиной веревок. Это особые веревки, изготовленные из кентуккийской пеньки, сплетенные ровно и мастерски, веревки в одну целую и одну восьмую дюйма. Он растягивает их разными грузами, чтобы они достигли ровно одного дюйма в окружности. Он смазывает их маслом, как хорошее ружье. Рик отвернулся.

— Он получает около сотни долларов за работу, и это еще мало, потому что он — мастер своего дела. По крайней мере, большинство из них; иногда попадаются и неумехи.

Рик нервно дернулся.

— Что ты имеешь в виду? Мэтт откинулся на спинку стула.

— Три или четыре года назад в Клейтоне, штат Нью-Мексико, был повешен Блэкджек Кетшум. Блэкджек был типом внушительной комплекции. «Добрый малый», как говорят мексиканцы. Короче, они немного там напутали с люком, который должен раскрываться у него под ногами.

— И что случилось? Мэтт потер разбитый нос.

— Ему оторвало голову.

Рик судорожно вздохнул и заметался на кровати.

— Я не хочу больше слушать это.

Мэтт подался вперед.

— Они испытывают веревки двухсотфунтовыми мешками с песком. А затем наступит холодное темное утро, когда придут за тобой. Тебе завяжут за спиной руки, потом проведут к виселице, если ты сможешь идти; но тебя доставят туда в любом случае, по-хорошему или по-плохому. Неважно, что ты будешь говорить или пытаться сделать. Тебя доставят туда вовремя. Ты поднимешься на эшафот под наблюдением свидетелей. Затем на голову тебе наденут черный колпак.

— Будь ты проклят! Заткнись! — закричал Рик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения