Читаем Подземные робинзоны полностью

— Сталактитовый грот! — вдруг воскликнул Володя, останавливаясь.

Но он ошибся, и все это сразу поняли. Грот, куда попали туристы, был много больше Сталактитового. Все здесь словно покрылось льдом. Пол, стены, потолок отливали мягким матовым блеском. Сверху спускалось множество сталактитов, а с пола навстречу им поднимался настоящий частокол сталагмитов. Там и тут стояли колонны — тонкие и толстые, кривые, с наплывами в виде сосулек и гребешков. Стены украшали красивые оторочки, гирлянды язычков, а местами они были покрыты разной формы и величины натеками. Казалось, на великолепных пьедесталах восседают в торжественном безмолвии уродливые идолы и фантастические чудовища.

— Кап! Кап! Кап! — мерный звон падающих капель раздавался во всех углах грота.

— Вода! — радостно воскликнул Миша. — Николай Павлович, ее можно пить?

— Можно, это чистая вода.

Миша бросился к ближайшей каменной чаше и начал пить маленькими глотками прозрачную воду.

— Ух, какая холодная! Пейте, пейте все. Это настоящая вода!

Туристы разбрелись по гроту, отыскивая углубления, в которых собралась вода, и бережно сливая ее во фляги и термосы.

— Николай Павлович, а как образуются вот такие чудеса? — Светлана показала на частокол сталагмитов.

— Вода в пещеру просачивается сверху, растворяя известковые породы. Каждая капелька несет в себе крупинки извести. Так постепенно образовалась трубочка сталактита. Из нее, капля за каплей, годами, столетиями, вода падала на пол. Вода испарялась, а известь оставалась. И постепенно внизу навстречу сталактиту начинал вырастать сталагмит из того же известняка. Шли годы, сталактит и сталагмит встречались, срастались и вот — колонна. Примеси солей железа и других элементов окрашивают колонну в разные цвета.

— Кап! Кап! Кап! — звенело в гроте.

— Давайте придумаем название этому великолепному гроту, друзья, — сказал доктор, восторженно оглядывая зал.

— Назовем его ГПК, — предложил Миша.

— Не понимаю. Что за ГПК?

— А это сокращенно. Грот Падающих Капель.

— Ловко! — восхитился Володя. — Только лучше не сокращенно.

— Грот Падающих Капель, — повторил Иван Антонович, чуть склонив набок голову, словно вслушиваясь в звучание слов. — Недурно. Даже поэтично. Всем нравится?

— Всем, всем! — в один голос ответили Светлана и Володя.

— Тогда, Николай Павлович, запишите в своей книжке это название: Грот Падающих Капель.

— Уже записал, — отозвался краевед. — Удачное название.

За осмотром грота все позабыли о главном, что привело их сюда, и вспомнили только выйдя из Грота Падающих Капель. Снова принялись звать Аргуса, кричать, но лишь своды добросовестно повторяли крики. В ответ никто не отзывался. Прошло уже несколько часов, и пора было думать о привале. В одном из следующих залов, где собирались остановиться, доктор нагнулся и что-то поднял. Внимательно осмотрев находку, он сказал:

— Кость. Кость животного. И готов поклясться, она принадлежит летучей мыши. Причем довольно крупной.

— А что же тут удивительного? — Светлана непонимающе смотрела на Мухина. — Разве вы не слыхали, что летучие мыши иногда живут в пещерах? Я даже в книжках читала.

— Слыхал, конечно, но не в этом дело…

— Здесь целая куча таких костей, — крикнул Володя.

Мухин заторопился к нему. Там, где стоял Володя, весь пол был усеян костями. Они хрустели под ногами, как валежник в лесу. Подошел Санин.

— Можно сделать очень важный вывод, — сказал он. — Если здесь жили летучие мыши, то неподалеку…

— Есть выход из пещеры?

— Правильно, Светлана. Именно такой вывод и напрашивается. Летучие мыши не питаются воздухом, они ловят насекомых ночью на воле. Следовательно…

— Мы скоро выберемся отсюда, — закончил Володя.

— Это второй вывод, — улыбнулся краевед. — Какие вы догадливые. Все понимаете с полуслова.

— А третий вывод: скорее в путь! — вставил Иван Антонович.

— В путь! В путь! — подхватили ребята.

Но едва отряд прошел небольшой коридор и вступил в следующий зал, как со всех сторон послышался пронзительный писк. Словно от гигантского веера заколебался воздух, и будь в руках у путешественников не фонари, а свечи, они сразу погасли бы.

— Летучие мыши! — в страхе закричала Светлана и прижалась к доктору.

— Не бойся! Это совершенно безобидные животные.

Из всех уголков зала вылетали обеспокоенные криками и светом летучие мыши. Они кружились над головами туристов, проносились совсем близко, едва не задевая крыльями, и, не переставая, пищали. Люди невольно сбились в кучку и размахивали палками, отгоняя крылатых хозяев подземелья.

— Перестаньте махать палками и погасите фонари, — сердито крикнул Санин. — Это раздражает мышей. Они не кусаются. Сейчас выйдем из зала.

В кромешной тьме люди направились к замеченной ранее щели, рискуя свалиться в какую-нибудь яму или сломать ноги среди камней. К счастью, все благополучно добрались до коридора. Но и там еще долго слышали они писк потревоженных животных.

<p><emphasis>Глава 11</emphasis></p><p><strong>ВСТРЕЧА С ОДИНЦОВЫМ</strong></p>

Туристы снова зажгли фонари и пошли быстрее, сворачивая в первые попавшие ответвления коридора, пока не оказались в тупике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей